NETBible | |
NIV © |
Moreover, our eyes failed, looking in vain for help; from our towers we watched for a nation that could not save us. |
NASB © |
Yet our eyes failed, Looking for help was useless; In our watching we have watched For a nation that could not save. |
NLT © |
We looked in vain for our allies to come and save us, but we were looking to nations that could offer no help at all. |
MSG © |
We watched and watched, wore our eyes out looking for help. And nothing. We mounted our lookouts and looked for the help that never showed up. |
BBE © |
Our eyes are still wasting away in looking for our false help: we have been watching for a nation unable to give salvation. |
NRSV © |
Our eyes failed, ever watching vainly for help; we were watching eagerly for a nation that could not save. |
NKJV © |
Still our eyes failed us, Watching vainly for our help; In our watching we watched For a nation that could not save us . |
KJV | As for us, our eyes <05869> as yet failed <03615> (8799) for our vain <01892> help <05833>_: in our watching <06836> we have watched <06822> (8765) for a nation <01471> [that] could not save <03467> (8686) [us]. |
NASB © |
Yet <5750> our eyes <5869> failed <3615> , Looking for help <5833> was useless <1892> ; In our watching <6836> we have watched <6822> For a nation <1471> that could not save .<3467> |
LXXM | eti <2089> ADV ontwn <1510> V-PAPGP hmwn <1473> P-GP exelipon <1587> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM hmwn <1473> P-GP eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF bohyeian <996> N-ASF hmwn <1473> P-GP mataia <3152> A-APN aposkopeuontwn {V-PAPNP} hmwn <1473> P-GP apeskopeusamen {V-AAI-1P} eiv <1519> PREP eynov <1484> N-ASN ou <3364> ADV swzon <4982> V-PAPAS |
NET [draft] ITL | ע (Ayin) Our <05869> eyes <05751> continually <03615> failed us <0413> as we <06822> looked in <01892> vain for <05833> help. From our watchtowers we <06822> watched <0413> for a <01471> nation that could <03808> not rescue<03467> |
HEBREW | o eswy <03467> al <03808> ywg <01471> la <0413> wnypu <06822> wntypub <06822> lbh <01892> wntrze <05833> la <0413> wnynye <05869> hnylkt <03615> *wnydwe {hnydwe} (4:17) <05751> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “Our eyes failed in vain for help.” |