Ezekiel 1:8

NETBible

They had human hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,

NIV ©

Under their wings on their four sides they had the hands of a man. All four of them had faces and wings,

NASB ©

Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,

NLT ©

Beneath each of their wings I could see human hands.

MSG ©

On all four sides under their wings they had human hands. All four had both faces and wings,

BBE ©

And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides.

NRSV ©

Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus:

NKJV ©

The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings.


KJV
And [they had] the hands
<03027>
of a man
<0120>
under their wings
<03671>
on their four
<0702>
sides
<07253>_;
and they four
<0702>
had their faces
<06440>
and their wings
<03671>_.
NASB ©

Under
<8478>
their wings
<3671>
on their four
<702>
sides
<7253>

were
human
<120>
hands
<3027>
. As for the faces
<6440>
and wings
<3671>
of the four
<702>
of them,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ceir
<5495> 
N-NSF
anyrwpou
<444> 
N-GSM
upokatwyen {ADV} twn
<3588> 
T-GPF
pterugwn
<4420> 
N-GPF
autwn
<846> 
D-GPN
epi
<1909> 
PREP
ta
<3588> 
T-APN
tessara
<5064> 
A-APN
merh
<3313> 
N-APN
autwn
<846> 
D-GPN
kai
<2532> 
CONJ
ta
<3588> 
T-NPN
proswpa
<4383> 
N-NPN
autwn
<846> 
D-GPN
twn
<3588> 
T-GPN
tessarwn
<5064> 
A-GPN
NET [draft] ITL
They had human
<0120>
hands
<03027>
under
<08478>
their wings
<03671>
on
<05921>
their four
<0702>
sides
<07253>
. As for the faces
<06440>
and wings
<03671>
of the four
<0702>
of them,
HEBREW
Mtebral
<0702>
Mhypnkw
<03671>
Mhynpw
<06440>
Mhyebr
<07253>
tebra
<0702>
le
<05921>
Mhypnk
<03671>
txtm
<08478>
Mda
<0120>
*ydyw {wdyw} (1:8)
<03027>

NETBible

They had human hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,

NET Notes

tc The MT reads “his hand” while many Hebrew mss as well as the Qere read “hands of.” Two similar Hebrew letters, vav and yod, have been confused.