NETBible | But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, 1 says the sovereign Lord.” |
NIV © |
But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD." |
NASB © |
"But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads," declares the Lord GOD. |
NLT © |
But as for those who long for idols, I will repay them fully for their sins, says the Sovereign LORD." |
MSG © |
"'But not those who are self-willed and addicted to their rotten images and obscene idols! I'll see that they're paid in full for what they've done.' Decree of GOD, the Master." |
BBE © |
But as for those whose heart goes after their hated and disgusting things, I will send on their heads the punishment of their ways, says the Lord. |
NRSV © |
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, says the Lord GOD. |
NKJV © |
"But as for those whose hearts follow the desire for their detestable things and their abominations, I will recompense their deeds on their own heads," says the Lord GOD. |
KJV | But [as for them] whose heart <03820> walketh <01980> (8802) after the heart <03820> of their detestable things <08251> and their abominations <08441>_, I will recompense <05414> (8804) their way <01870> upon their own heads <07218>_, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>_. |
NASB © |
"But as for those whose hearts <3820> go <1980> after their detestable <8251> things <8251> and abominations <8441> , I will bring <5414> their conduct <1870> down <5414> on their heads <7218> ," declares <5002> the Lord <136> GOD .<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF kardian <2588> N-ASF twn <3588> T-GPN bdelugmatwn <946> N-GPN autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ twn <3588> T-GPF anomiwn <458> N-GPF autwn <846> D-GPM wv <3739> CONJ h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF autwn <846> D-GPM eporeueto <4198> V-IMI-3S tav <3588> T-APF odouv <3598> N-APF autwn <846> D-GPM eiv <1519> PREP kefalav <2776> N-APF autwn <846> D-GPM dedwka <1325> V-RAI-1S legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | But those whose hearts <03820> are devoted <01980> to detestable things <08251> and abominations <08441> , I hereby repay <05414> them for what they have done <07218> <01870> , says <05002> the sovereign <0136> Lord .”<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> ynda <0136> Man <05002> yttn <05414> Msarb <07218> Mkrd <01870> Klh <01980> Mbl <03820> Mhytwbewtw <08441> Mhyuwqs <08251> bl <03820> law (11:21) <0413> |
NETBible | But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, 1 says the sovereign Lord.” |
NET Notes |
1 tn Heb “their way on their head I have placed.” |