Ezekiel 13:16

NETBible

those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the sovereign Lord.’

NIV ©

those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD."’

NASB ©

along with the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,’ declares the Lord GOD.

NLT ©

They were lying prophets who claimed peace would come to Jerusalem when there was no peace. I, the Sovereign LORD, have spoken!’

MSG ©

those prophets of Israel who preached to Jerusalem and announced all their visions telling us things were just fine when they weren't at all fine. Decree of GOD, the Master.'

BBE ©

Even the prophets of Israel who say words to Jerusalem, who see visions of peace for her when there is no peace, says the Lord.

NRSV ©

the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for it, when there was no peace, says the Lord GOD.

NKJV ©

that is , the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,’" says the Lord GOD.


KJV
[To wit], the prophets
<05030>
of Israel
<03478>
which prophesy
<05012> (8737)
concerning Jerusalem
<03389>_,
and which see
<02374>
visions
<02377>
of peace
<07965>
for her, and [there is] no peace
<07965>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©

along with
the prophets
<5030>
of Israel
<3478>
who prophesy
<5012>
to Jerusalem
<3389>
, and who see
<7200>
visions
<2377>
of peace
<7965>
for her when there
<369>
is no
<369>
peace
<7965>
,' declares
<5002>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
.
LXXM
profhtai
<4396> 
N-NPM
tou
<3588> 
T-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
oi
<3588> 
T-NPM
profhteuontev
<4395> 
V-PAPNP
epi
<1909> 
PREP
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
orwntev
<3708> 
V-PAPNP
auth
<846> 
D-DSF
eirhnhn
<1515> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
eirhnh
<1515> 
N-NSF
ouk
<3364> 
ADV
estin
<1510> 
V-PAI-3S
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
those prophets
<05030>
of Israel
<03478>
who would prophesy
<05012>
about Jerusalem
<03389>
and would see
<02374>
visions
<02377>
of peace
<07965>
for it, when there was no
<0369>
peace
<07965>
,” declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.’
HEBREW
P
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Mls
<07965>
Nyaw
<0369>
Mls
<07965>
Nwzx
<02377>
hl
<0>
Myzxhw
<02374>
Mlswry
<03389>
la
<0413>
Myabnh
<05012>
larvy
<03478>
yaybn (13:16)
<05030>

NETBible

those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the sovereign Lord.’

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.