NETBible | Your fame 1 spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord. 2 |
NIV © |
And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendour I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign LORD. |
NASB © |
"Then your fame went forth among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My splendor which I bestowed on you," declares the Lord GOD. |
NLT © |
Your fame soon spread throughout the world on account of your beauty, because the splendor I bestowed on you perfected your beauty, says the Sovereign LORD. |
MSG © |
You became world-famous, a legendary beauty brought to perfection by my adornments. Decree of GOD, the Master. |
BBE © |
You were so beautiful that the story of you went out into all nations; you were completely beautiful because of my glory which I had put on you, says the Lord. |
NRSV © |
Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor that I had bestowed on you, says the Lord GOD. |
NKJV © |
"Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you," says the Lord GOD. |
KJV | And thy renown <08034> went forth <03318> (8799) among the heathen <01471> for thy beauty <03308>_: for it [was] perfect <03632> through my comeliness <01926>_, which I had put <07760> (8804) upon thee, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>_. |
NASB © |
"Then your fame <8034> went <3318> forth <3318> among the nations <1471> on account of your beauty <3308> , for it was perfect <3632> because of My splendor <1926> which <834> I bestowed <7760> on you," declares <5002> the Lord <136> GOD .<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ exhlyen <1831> V-AAI-3S sou <4771> P-GS onoma <3686> N-NSN en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN eynesin <1484> N-DPN en <1722> PREP tw <3588> T-DSN kallei {N-DSN} sou <4771> P-GS dioti <1360> CONJ suntetelesmenon <4931> V-RPPNS hn <1510> V-IAI-3S en <1722> PREP euprepeia <2143> N-DSF en <1722> PREP th <3588> T-DSF wraiothti {N-DSF} h <3739> R-DSF etaxa <5021> V-AAI-1S epi <1909> PREP se <4771> P-AS legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | Your fame <08034> spread <03318> among the nations <01471> because <03588> of your beauty <03308> ; your beauty <01931> was perfect <03632> because of the splendor <01926> which <0834> I bestowed <07760> on <05921> you, declares <05002> the sovereign <03068> Lord .<0136> |
HEBREW | hwhy <03068> ynda <0136> Man <05002> Kyle <05921> ytmv <07760> rsa <0834> yrdhb <01926> awh <01931> lylk <03632> yk <03588> Kypyb <03308> Mywgb <01471> Ms <08034> Kl <0> auyw (16:14) <03318> |
NETBible | Your fame 1 spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “name.” 2 sn The description of the nation Israel in vv. 10-14 recalls the splendor of the nation’s golden age under King Solomon. |