Ezekiel 16:21

NETBible

you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

NIV ©

You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

NASB ©

"You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.

NLT ©

Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols?

MSG ©

And now you're a murderer, killing my children and sacrificing them to idols.

BBE ©

That you put my children to death and gave them up to go through the fire to them?

NRSV ©

You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them.

NKJV ©

"that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire ?


KJV
That thou hast slain
<07819> (8799)
my children
<01121>_,
and delivered
<05414> (8799)
them to cause them to pass through
<05674> (8687)
[the fire] for them?
NASB ©

"You slaughtered
<7819>
My children
<1121>
and offered
<5414>
them up to idols by causing them to pass
<5674>
through
<5674>

the fire.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
esfaxav
<4969> 
V-AAI-2S
ta
<3588> 
T-APN
tekna
<5043> 
N-APN
sou
<4771> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
edwkav
<1325> 
V-AAI-2S
auta
<846> 
D-APN
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
apotropiazesyai {V-PMN} se
<4771> 
P-AS
en
<1722> 
PREP
autoiv
<846> 
D-DPM
NET [draft] ITL
you slaughtered
<07819>
my children
<01121>
and sacrificed
<05414>
them to the idols.
HEBREW
Mhl
<0>
Mtwa
<0853>
rybehb
<05674>
Mynttw
<05414>
ynb
<01121>
ta
<0853>
yjxstw (16:21)
<07819>

NETBible

you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

NET Notes

tn Heb “and you gave them, by passing them through to them.” Some believe this alludes to the pagan practice of making children pass through the fire.