NETBible | “‘After all of your evil – “Woe! Woe to you!” declares the sovereign Lord – |
NIV © |
"‘Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness, |
NASB © |
"Then it came about after all your wickedness (’Woe, woe to you!’ declares the Lord GOD), |
NLT © |
"Your destruction is certain, says the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness, |
MSG © |
"'And then to top off all your evil acts, you built your bold brothels in every town square. Doom! Doom to you, says GOD, the Master! |
BBE © |
And it came about, after all your evil-doing, says the Lord, |
NRSV © |
After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord GOD), |
NKJV © |
"Then it was so, after all your wickedness––‘Woe, woe to you!’ says the Lord GOD–– |
KJV | And it came to pass after <0310> all thy wickedness <07451>_, (woe <0188>_, woe <0188> unto thee! saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>;) |
NASB © |
"Then it came <1961> about after <310> all <3605> your wickedness <7463> ('Woe <188> , woe <188> to you!' declares <5002> the Lord <136> GOD ),<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S meta <3326> PREP pasav <3956> A-APF tav <3588> T-APF kakiav <2549> N-APF sou <4771> P-GS legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | “‘After <0310> all <03605> of your evil <07451> – “Woe <0188> ! Woe <0188> to you!” declares <05002> the sovereign <0136> Lord –<03069> |
HEBREW | hwhy <03069> ynda <0136> Man <05002> Kl <0> ywa <0188> ywa <0188> Kter <07451> lk <03605> yrxa <0310> yhyw (16:23) <01961> |