Ezekiel 16:23

NETBible

“‘After all of your evil – “Woe! Woe to you!” declares the sovereign Lord

NIV ©

"‘Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness,

NASB ©

"Then it came about after all your wickedness (’Woe, woe to you!’ declares the Lord GOD),

NLT ©

"Your destruction is certain, says the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness,

MSG ©

"'And then to top off all your evil acts, you built your bold brothels in every town square. Doom! Doom to you, says GOD, the Master!

BBE ©

And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,

NRSV ©

After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord GOD),

NKJV ©

"Then it was so, after all your wickedness––‘Woe, woe to you!’ says the Lord GOD––


KJV
And it came to pass after
<0310>
all thy wickedness
<07451>_,
(woe
<0188>_,
woe
<0188>
unto thee! saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>;)
NASB ©

"Then it came
<1961>
about after
<310>
all
<3605>
your wickedness
<7463>
('Woe
<188>
, woe
<188>
to you!' declares
<5002>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
),
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
meta
<3326> 
PREP
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
kakiav
<2549> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
“‘After
<0310>
all
<03605>
of your evil
<07451>
– “Woe
<0188>
! Woe
<0188>
to you!” declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Kl
<0>
ywa
<0188>
ywa
<0188>
Kter
<07451>
lk
<03605>
yrxa
<0310>
yhyw (16:23)
<01961>