NETBible | “‘See here – this was the iniquity 1 of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help 2 the poor and needy. |
NIV © |
"‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy. |
NASB © |
"Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy. |
NLT © |
Sodom’s sins were pride, laziness, and gluttony, while the poor and needy suffered outside her door. |
MSG © |
"'The sin of your sister Sodom was this: She lived with her daughters in the lap of luxury--proud, gluttonous, and lazy. They ignored the oppressed and the poor. |
BBE © |
Truly, this was the sin of your sister Sodom: pride, a full measure of food, and the comforts of wealth in peace, were seen in her and her daughters, and she gave no help to the poor or to those in need. |
NRSV © |
This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. |
NKJV © |
"Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. |
KJV | Behold, this was the iniquity <05771> of thy sister <0269> Sodom <05467>_, pride <01347>_, fulness <07653> of bread <03899>_, and abundance <07962> of idleness <08252> (8687) was in her and in her daughters <01323>_, neither did she strengthen <02388> (8689) the hand <03027> of the poor <06041> and needy <034>_. |
NASB © |
"Behold <2009> , this <2088> was the guilt <5771> of your sister <269> Sodom <5467> : she and her daughters <1323> had <1961> arrogance <1347> , abundant <7654> food <3899> and careless <8252> ease <7962> , but she did not help <2388> <3027> the poor <6041> and needy .<34> |
LXXM | plhn <4133> ADV touto <3778> D-ASN to <3588> T-ASN anomhma {N-ASN} sodomwn <4670> N-PRI thv <3588> T-GSF adelfhv <79> N-GSF sou <4771> P-GS uperhfania <5243> N-NSF en <1722> PREP plhsmonh <4140> N-DSF artwn <740> N-GPM kai <2532> CONJ en <1722> PREP euyhnia {N-DSF} oinou <3631> N-GSM espatalwn <4684> V-IAI-3P auth <846> D-NSF kai <2532> CONJ ai <3588> T-NPF yugaterev <2364> N-NPF authv <846> D-GSF touto <3778> D-ASN uphrcen <5225> V-IAI-3S auth <846> D-DSF kai <2532> CONJ taiv <3588> T-DPF yugatrasin <2364> N-DPF authv <846> D-GSF kai <2532> CONJ ceira <5495> N-ASF ptwcou <4434> N-GSM kai <2532> CONJ penhtov <3993> N-GSM ouk antelambanonto {V-IMI-3P}<3364> ADV |
NET [draft] ITL | “‘See <02009> here– this <02088> was <01961> the iniquity <05771> of your sister <0269> Sodom <05467> : She and her daughters <01323> had majesty <01347> , abundance <07962> <07653> of food <03899> , and enjoyed <08252> carefree <03027> ease <02388> , but they did not <03808> help the poor <06041> and needy .<034> |
HEBREW | hqyzxh <02388> al <03808> Nwybaw <034> yne <06041> dyw <03027> hytwnblw <01323> hl <0> hyh <01961> jqsh <08252> twlsw <07962> Mxl <03899> tebv <07653> Nwag <01347> Ktwxa <0269> Mdo <05467> Nwe <05771> hyh <01961> hz <02088> hnh (16:49) <02009> |
NETBible | “‘See here – this was the iniquity 1 of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help 2 the poor and needy. |
NET Notes |
1 tn Or “guilt.” 2 tn Heb “strengthen the hand of.” |