Ezekiel 16:56

NETBible

In your days of majesty, was not Sodom your sister a byword in your mouth,

NIV ©

You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,

NASB ©

"As the name of your sister Sodom was not heard from your lips in your day of pride,

NLT ©

In your proud days you held Sodom in contempt.

MSG ©

Remember the days when you were putting on airs, acting so high and mighty, looking down on sister Sodom?

BBE ©

Was not your sister Sodom an oath in your mouth in the day of your pride,

NRSV ©

Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride,

NKJV ©

"For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,


KJV
For thy sister
<0269>
Sodom
<05467>
was not mentioned
<08052>
by thy mouth
<06310>
in the day
<03117>
of thy pride
<01347>_,
{mentioned: Heb. for a report, or, hearing} {pride: Heb. prides, or, excellencies}
NASB ©

"As
the name of
your sister
<269>
Sodom
<5467>
was not heard
<8052>
from your lips
<6310>
in your day
<3117>
of pride
<1347>
,
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ei
<1487> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
hn
<1510> 
V-IAI-3S
sodoma
<4670> 
N-PRI
h
<3588> 
T-NSF
adelfh
<79> 
N-NSF
sou
<4771> 
P-GS
eiv
<1519> 
PREP
akohn
<189> 
N-ASF
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
stomati
<4750> 
N-DSN
sou
<4771> 
P-GS
en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
hmeraiv
<2250> 
N-DPF
uperhfaniav
<5243> 
N-GSF
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
In your days
<03117>
of majesty
<01347>
, was not
<03808>
Sodom
<05467>
your sister
<0269>
a byword
<08052>
in your mouth
<06310>
,
HEBREW
Kynwag
<01347>
Mwyb
<03117>
Kypb
<06310>
hewmsl
<08052>
Ktwxa
<0269>
Mdo
<05467>
htyh
<01961>
awlw (16:56)
<03808>

NETBible

In your days of majesty, was not Sodom your sister a byword in your mouth,

NET Notes

tn Or “pride.”