NETBible | “‘For this is what the sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant. |
NIV © |
"‘This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant. |
NASB © |
For thus says the Lord GOD, "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. |
NLT © |
"Now this is what the Sovereign LORD says: I will give you what you deserve, for you have taken your solemn vows lightly by breaking your covenant. |
MSG © |
"'GOD, the Master, says, I'll do to you just as you have already done, you who have treated my oath with contempt and broken the covenant. |
BBE © |
For this is what the Lord has said: I will do to you as you have done, you who, putting the oath on one side, have let the agreement be broken. |
NRSV © |
Yes, thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant; |
NKJV © |
‘For thus says the Lord GOD: "I will deal with you as you have done, who despised the oath by breaking the covenant. |
KJV | For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>_; I will even deal <06213> (8804) with thee as thou hast done <06213> (8804)_, which hast despised <0959> (8804) the oath <0423> in breaking <06565> (8687) the covenant <01285>_. |
NASB © |
For thus <3541> says <559> the Lord <136> GOD <3068> , "I will also do <6213> with you as you have done <6213> , you who <834> have despised <959> the oath <423> by breaking <6565> the covenant .<1285> |
LXXM | tade <3592> D-APN legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM kai <2532> CONJ poihsw <4160> V-FAI-1S en <1722> PREP soi <4771> P-DS kaywv <2531> ADV epoihsav <4160> V-AAI-2S wv <3739> CONJ htimwsav <821> V-AAI-2S tauta <3778> D-APN tou <3588> T-GSN parabhnai <3845> V-AAN thn <3588> T-ASF diayhkhn <1242> N-ASF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | “‘For <03588> this is what <03541> the sovereign <03069> Lord <0136> says <0559> : I will deal <06213> with <0854> you according to what <0834> you have done <06213> when <0834> you despised <0959> your oath <0423> by breaking <06565> your covenant .<01285> |
HEBREW | tyrb <01285> rphl <06565> hla <0423> tyzb <0959> rsa <0834> tyve <06213> rsak <0834> Ktwa <0854> *ytyvew {tyvew} <06213> hwhy <03069> ynda <0136> rma <0559> hk <03541> yk (16:59) <03588> |