Ezekiel 17:19

NETBible

“‘Therefore this is what the sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!

NIV ©

"‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke.

NASB ©

Therefore, thus says the Lord GOD, "As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will inflict on his head.

NLT ©

"So this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and despising the solemn oath he made in my name.

MSG ©

"'Therefore, GOD, the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head.

BBE ©

And so the Lord has said, By my life, truly, for my oath which he put on one side, and my agreement which has been broken, I will send punishment on his head.

NRSV ©

Therefore thus says the Lord GOD: As I live, I will surely return upon his head my oath that he despised, and my covenant that he broke.

NKJV ©

Therefore thus says the Lord GOD: " As I live, surely My oath which he despised, and My covenant which he broke, I will recompense on his own head.


KJV
Therefore thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
[As] I live
<02416>_,
surely mine oath
<0423>
that he hath despised
<0959> (8804)_,
and my covenant
<01285>
that he hath broken
<06331> (8689)_,
even it will I recompense
<05414> (8804)
upon his own head
<07218>_.
NASB ©

Therefore
<3651>
, thus
<3541>
says
<559>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
, "As I live
<2416>
, surely
<518>
<3808> My oath
<423>
which
<834>
he despised
<959>
and My covenant
<1285>
which
<834>
he broke
<6565>
, I will inflict
<5414>
on his head
<7218>
.
LXXM
dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
eipon {V-AAD-2S} tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
zw
<2198> 
V-PAI-1S
egw
<1473> 
P-NS
ean
<1437> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
thn
<3588> 
T-ASF
diayhkhn
<1242> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
hn
<3739> 
R-ASF
parebh
<3845> 
V-AAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
thn
<3588> 
T-ASF
orkwmosian
<3728> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
hn
<3739> 
R-ASF
htimwsen
<821> 
V-AAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
dwsw
<1325> 
V-FAI-1S
auta
<846> 
D-APN
eiv
<1519> 
PREP
kefalhn
<2776> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
“‘Therefore
<03651>
this is what
<03541>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
says
<0559>
: As surely
<02416>
as I
<0589>
live, I will certainly repay him for despising
<06331>
my oath
<0423>
and breaking
<0959>
my covenant
<01285>
!
HEBREW
wsarb
<07218>
wyttnw
<05414>
ryph
<06331>
rsa
<0834>
ytyrbw
<01285>
hzb
<0959>
rsa
<0834>
ytla
<0423>
al
<03808>
Ma
<0518>
yna
<0589>
yx
<02416>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
Nkl (17:19)
<03651>

NETBible

“‘Therefore this is what the sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!

NET Notes

tn Heb “place it on his head.”