NETBible | For I take no delight in the death of anyone, 1 declares the sovereign Lord. Repent and live! |
NIV © |
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live! |
NASB © |
"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord GOD. "Therefore, repent and live." |
NLT © |
I don’t want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live! |
MSG © |
I take no pleasure in anyone's death. Decree of GOD, the Master. "Make a clean break! Live!" |
BBE © |
For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life. |
NRSV © |
For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord GOD. Turn, then, and live. |
NKJV © |
"For I have no pleasure in the death of one who dies," says the Lord GOD. "Therefore turn and live!" |
KJV | For I have no pleasure <02654> (8799) in the death <04194> of him that dieth <04191> (8801)_, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>_: wherefore turn <07725> (8685) [yourselves], and live <02421> (8798) ye. {yourselves: or, others} |
NASB © |
"For I have <2654> no <3808> pleasure <2654> in the death <4194> of anyone who dies <4191> ," declares <5002> the Lord <136> GOD <3068> . "Therefore, repent <7725> and live ."<2421> |
LXXM | dioti <1360> CONJ ou <3364> ADV yelw <2309> V-PAI-1S ton <3588> T-ASM yanaton <2288> N-ASM tou <3588> T-GSM apoynhskontov <599> V-PAPGS legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | For <03588> I take <02654> no <03808> delight <02654> in the death <04194> of anyone, declares <05002> the sovereign <0136> Lord <03069> . Repent <07725> and live !<02421> |
HEBREW | P wyxw <02421> wbyshw <07725> hwhy <03069> ynda <0136> Man <05002> tmh <04191> twmb <04194> Upxa <02654> al <03808> yk (18:32) <03588> |
NETBible | For I take no delight in the death of anyone, 1 declares the sovereign Lord. Repent and live! |
NET Notes |
1 tn Heb “the death of the one dying.” |