NETBible | “Suppose a man is righteous. He practices what is just and right, |
NIV © |
"Suppose there is a righteous man who does what is just and right. |
NASB © |
"But if a man is righteous and practices justice and righteousness, |
NLT © |
"Suppose a certain man is just and does what is lawful and right, |
MSG © |
"Imagine a person who lives well, treating others fairly, keeping good relationships-- |
BBE © |
But if a man is upright, living rightly and doing righteousness, |
NRSV © |
If a man is righteous and does what is lawful and right— |
NKJV © |
But if a man is just And does what is lawful and right; |
KJV | But if a man <0376> be just <06662>_, and do <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>_, {that...: Heb. judgment and justice} |
NASB © |
"But if <3588> a man <376> is righteous <6662> and practices <6213> justice <4941> and righteousness ,<6666> |
LXXM | o <3588> T-NSM de <1161> PRT anyrwpov <444> N-NSM ov <3739> R-NSM estai <1510> V-FMI-3S dikaiov <1342> A-NSM o <3588> T-NSM poiwn <4160> V-PAPNS krima <2917> N-ASN kai <2532> CONJ dikaiosunhn <1343> N-ASF |
NET [draft] ITL | “Suppose <03588> a man <0376> is <01961> righteous <06662> . He practices <06213> what is just <04941> and right ,<06666> |
HEBREW | hqduw <06666> jpsm <04941> hvew <06213> qydu <06662> hyhy <01961> yk <03588> syaw (18:5) <0376> |