NETBible | does not engage in usury or charge interest, 1 but refrains 2 from wrongdoing, promotes true justice 3 between men, |
NIV © |
He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man. |
NASB © |
if he does not lend money on interest or take increase, if he keeps his hand from iniquity and executes true justice between man and man, |
NLT © |
And suppose he grants loans without interest, stays away from injustice, is honest and fair when judging others, |
MSG © |
doesn't exploit the poor, doesn't live by impulse and greed, doesn't treat one person better than another, |
BBE © |
And has not given his money out at interest or taken great profits, and, turning his hand from evil-doing, has kept faith between man and man, |
NRSV © |
does not take advance or accrued interest, withholds his hand from iniquity, executes true justice between contending parties, |
NKJV © |
If he has not exacted usury Nor taken any increase, But has withdrawn his hand from iniquity And executed true judgment between man and man; |
KJV | He [that] hath not given forth <05414> (8799) upon usury <05392>_, neither hath taken <03947> (8799) any increase <08636>_, [that] hath withdrawn <07725> (8686) his hand <03027> from iniquity <05766>_, hath executed <06213> (8799) true <0571> judgment <04941> between man <0376> and man <0376>_, |
NASB © |
if he does not lend <5414> money on interest <5392> or take <3947> increase <8636> , if he keeps <7725> his hand <3027> from iniquity <5766> and executes <6213> true <571> justice <4941> between <996> man <376> and man ,<376> |
LXXM | kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN argurion <694> N-ASN autou <846> D-GSM epi <1909> PREP tokw <5110> N-DSM ou <3364> ADV dwsei <1325> V-FAI-3S kai <2532> CONJ pleonasmon {N-ASM} ou <3364> ADV lhmqetai <2983> V-FMI-3S kai <2532> CONJ ex <1537> PREP adikiav <93> N-GSF apostreqei <654> V-FAI-3S thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF autou <846> D-GSM krima <2917> N-ASN dikaion <1342> A-ASN poihsei <4160> V-FAI-3S ana <303> PREP meson <3319> A-ASN androv <435> N-GSM kai <2532> CONJ ana <303> PREP meson <3319> A-ASN tou <3588> T-GSM plhsion <4139> ADV autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | does not <03808> engage <05414> in usury <08636> or <03808> charge <03947> interest <05392> , but refrains <07725> from wrongdoing <05766> , promotes <06213> true <0571> justice <04941> between <0996> men ,<0376> |
HEBREW | syal <0376> sya <0376> Nyb <0996> hvey <06213> tma <0571> jpsm <04941> wdy <03027> bysy <07725> lwem <05766> xqy <03947> al <03808> tybrtw <08636> Nty <05414> al <03808> Ksnb (18:8) <05392> |
NETBible | does not engage in usury or charge interest, 1 but refrains 2 from wrongdoing, promotes true justice 3 between men, |
NET Notes |
1 sn This law was given in Lev 25:36. 2 tn Heb, “turns back his hand.” 3 tn Heb “justice of truth.” |