Ezekiel 2:7

NETBible

You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

NIV ©

You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious.

NASB ©

"But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

NLT ©

You must give them my messages whether they listen or not. But they won’t listen, for they are completely rebellious!

MSG ©

Your job is to speak to them. Whether they listen is not your concern. They're hardened rebels.

BBE ©

And you are to give them my words, if they give ear to you or if they do not: for they are uncontrolled.

NRSV ©

You shall speak my words to them, whether they hear or refuse to hear; for they are a rebellious house.

NKJV ©

"You shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.


KJV
And thou shalt speak
<01696> (8765)
my words
<01697>
unto them, whether they will hear
<08085> (8799)_,
or whether they will forbear
<02308> (8799)_:
for they [are] most rebellious
<04805>_.
{most...: Heb. rebellion}
NASB ©

"But you shall speak
<1696>
My words
<1697>
to them whether
<518>
they listen
<8085>
or
<518>
not, for they are rebellious
<4805>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
lalhseiv
<2980> 
V-FAI-2S
touv
<3588> 
T-APM
logouv
<3056> 
N-APM
mou
<1473> 
P-GS
prov
<4314> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
ean
<1437> 
CONJ
ara
<685> 
PRT
akouswsin
<191> 
V-AAS-3P
h
<2228> 
CONJ
ptohywsin
<4422> 
V-APS-3P
dioti
<1360> 
CONJ
oikov
<3624> 
N-NSM
parapikrainwn
<3893> 
V-PAPNS
estin
<1510> 
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
You must speak
<01696>
my words
<01697>
to
<0413>
them whether
<0518>
they listen
<08085>
or
<0518>
not, for
<03588>
they
<01992>
are rebellious
<04805>
.
HEBREW
P
hmh
<01992>
yrm
<04805>
yk
<03588>
wldxy
<02308>
Maw
<0518>
wemsy
<08085>
Ma
<0518>
Mhyla
<0413>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
trbdw (2:7)
<01696>