NETBible | I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face. |
NIV © |
I will bring you into the desert of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you. |
NASB © |
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. |
NLT © |
I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will judge you face to face. |
MSG © |
I'll bring you to the desert of nations and haul you into court, where you'll be face to face with judgment. |
BBE © |
And I will take you into the waste land of the peoples, and there I will take up the cause with you face to face. |
NRSV © |
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. |
NKJV © |
"And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will plead My case with you face to face. |
KJV | And I will bring <0935> (8689) you into the wilderness <04057> of the people <05971>_, and there will I plead <08199> (8738) with you face <06440> to face <06440>_. |
NASB © |
and I will bring <935> you into the wilderness <4057> of the peoples <5971> , and there <8033> I will enter <8199> into judgment <8199> with you face <6440> to face .<6440> |
LXXM | kai <2532> CONJ axw <71> V-FAI-1S umav <4771> P-AP eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF erhmon <2048> N-ASF twn <3588> T-GPM lawn <2992> N-GPM kai <2532> CONJ diakriyhsomai <1252> V-FPI-1S prov <4314> PREP umav <4771> P-AP ekei <1563> ADV proswpon <4383> N-ASN kata <2596> PREP proswpon <4383> N-ASN |
NET [draft] ITL | I will bring <0935> you into <0413> the wilderness <04057> of the nations <05971> , and there <08033> I will enter into judgment <08199> with <0854> you face <06440> to <0413> face .<06440> |
HEBREW | Mynp <06440> la <0413> Mynp <06440> Ms <08033> Mkta <0854> ytjpsnw <08199> Mymeh <05971> rbdm <04057> la <0413> Mkta <0853> ytabhw (20:35) <0935> |