NETBible | I will make you pass under 1 the shepherd’s staff, 2 and I will bring you into the bond of the covenant. |
NIV © |
I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant. |
NASB © |
"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant; |
NLT © |
I will count you carefully and hold you to the terms of the covenant. |
MSG © |
I'll scrutinize and search every person as you arrive, and I'll bring you under the bond of the covenant. |
BBE © |
And I will make you go under the rod and will make you small in number: |
NRSV © |
I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant. |
NKJV © |
"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant; |
KJV | And I will cause you to pass <05674> (8689) under the rod <07626>_, and I will bring <0935> (8689) you into the bond <04562> of the covenant <01285>_: {bond: or, delivering} |
NASB © |
"I will make you pass <5674> under <8478> the rod <7626> , and I will bring <935> you into the bond <4562> of the covenant ;<1285> |
LXXM | kai <2532> CONJ diaxw <1236> V-FAI-1S umav <4771> P-AP upo <5259> PREP thn <3588> T-ASF rabdon {N-ASF} mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ eisaxw <1521> V-FAI-1S umav <4771> P-AP en <1722> PREP ariymw <706> N-DSM |
NET [draft] ITL | I will make you pass <05674> under <08478> the shepherd’s staff <07626> , and I will bring <0935> you into the bond <04562> of the covenant .<01285> |
HEBREW | tyrbh <01285> tromb <04562> Mkta <0853> ytabhw <0935> jbsh <07626> txt <08478> Mkta <0853> ytrbehw (20:37) <05674> |
NETBible | I will make you pass under 1 the shepherd’s staff, 2 and I will bring you into the bond of the covenant. |
NET Notes |
1 tn This is the same Hebrew verb used to describe the passing of the children through the fire. 2 sn The metaphor may be based in Lev 27:32 (see also Jer 33:13; Matt 25:32-33). A shepherd would count his sheep as they passed beneath his staff. |