NETBible | I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 1 and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.” |
NIV © |
And I said to them, "Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God." |
NASB © |
"I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.’ |
NLT © |
Then I said to them, ‘Each of you, get rid of your idols. Do not defile yourselves with the Egyptian gods, for I am the LORD your God.’ |
MSG © |
"'At that time I told them, "Get rid of all the vile things that you've become addicted to. Don't make yourselves filthy with the Egyptian no-god idols. I [alone] am GOD, your God." |
BBE © |
And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God. |
NRSV © |
And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God. |
NKJV © |
"Then I said to them, ‘Each of you, throw away the abominations which are before his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ |
KJV | Then said <0559> (8799) I unto them, Cast ye away <07993> (8685) every man <0376> the abominations <08251> of his eyes <05869>_, and defile <02930> (8691) not yourselves with the idols <01544> of Egypt <04714>_: I [am] the LORD <03068> your God <0430>_. |
NASB © |
"I said <559> to them, 'Cast <7993> away <7993> , each <376> of you, the detestable <8251> things <8251> of his eyes <5869> , and do not defile <2930> yourselves with the idols <1544> of Egypt <4714> ; I am the LORD <3068> your God .'<430> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipa {V-AAI-1S} prov <4314> PREP autouv <846> D-APM ekastov <1538> A-NSM ta <3588> T-APN bdelugmata <946> N-APN twn <3588> T-GPM ofyalmwn <3788> N-GPM autou <846> D-GSM aporriqatw {V-AAD-3S} kai <2532> CONJ en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN epithdeumasin {N-DPN} aiguptou <125> N-GSF mh <3165> ADV miainesye <3392> V-PMD-2P egw <1473> P-NS kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | I said <0559> to <0413> them, “Each <0376> of you must get rid of <07993> the detestable idols <08251> you keep before you <05869> , and do not <0408> defile <02930> yourselves with the idols <01544> of Egypt <04714> ; I <0589> am the Lord <03068> your God .”<0430> |
HEBREW | Mkyhla <0430> hwhy <03068> yna <0589> wamjt <02930> la <0408> Myrum <04714> ylwlgbw <01544> wkylsh <07993> wynye <05869> yuwqs <08251> sya <0376> Mhla <0413> rmaw (20:7) <0559> |
NETBible | I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 1 and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.” |
NET Notes |
1 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so. |