Ezekiel 21:26

NETBible

this is what the sovereign Lord says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!

NIV ©

this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.

NASB ©

thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.

NLT ©

Take off your jeweled crown, says the Sovereign LORD. The old order changes––now the lowly are exalted, and the mighty are brought low.

MSG ©

GOD says, Take your royal crown off your head. No more "business as usual." The underdog will be promoted and the top dog will be demoted.

BBE ©

This is what the Lord has said: Take away the holy head-dress, take off the crown: this will not be again: let that which is low be lifted up, and that which is high be made low.

NRSV ©

thus says the Lord GOD: Remove the turban, take off the crown; things shall not remain as they are. Exalt that which is low, abase that which is high.

NKJV ©

‘thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; Nothing shall remain the same. Exalt the humble, and humble the exalted.


KJV
Thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
Remove
<05493> (8685)
the diadem
<04701>_,
and take off
<07311> (8685)
the crown
<05850>_:
this [shall] not [be] the same
<02063>_:
exalt
<01361> (8687)
[him that is] low
<08217>_,
and abase
<08213> (8687)
[him that is] high
<01364>_.
NASB ©

thus
<3541>
says
<559>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
, 'Remove
<5493>
the turban
<4701>
and take
<7311>
off
<7311>
the crown
<5850>
; this
<2088>

will
no
<3808>
longer
be
the same
<2088>
. Exalt
<1361>
that which
<8217>
is low
<8217>
and abase
<8213>
that which
<1364>
is high
<1364>
.
LXXM
(21:31) tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
afeilou {V-AMI-2S} thn
<3588> 
T-ASF
kidarin {N-ASF} kai
<2532> 
CONJ
epeyou
<2007> 
V-AMI-2S
ton
<3588> 
T-ASM
stefanon
<4735> 
N-ASM
auth
<3778> 
D-NSF
ou
<3364> 
ADV
toiauth
<5108> 
A-NSF
estai
<1510> 
V-FMI-3S
etapeinwsav
<5013> 
V-AAI-2S
to
<3588> 
T-ASN
uqhlon
<5308> 
A-ASN
kai
<2532> 
CONJ
to
<3588> 
T-ASN
tapeinon
<5011> 
A-ASN
uqwsav
<5312> 
V-AAI-2S
NET [draft] ITL
this is what
<03541>
the sovereign
<03068>
Lord
<0136>
says
<0559>
: Tear off
<05493>
the turban
<04701>
, take off
<07311>
the crown
<05850>
! Things
<02063>

<03808>

<02063>
must change
<02063>

<03808>

<02063>
! Exalt
<01361>
the lowly
<08217>
, bring down
<08213>
the proud
<01364>
!
HEBREW
lypsh
<01364>
hbghw
<08213>
hbgh
<01361>
hlpsh
<08217>
taz
<02063>
al
<03808>
taz
<02063>
hrjeh
<05850>
Myrhw
<07311>
tpnumh
<04701>
ryoh
<05493>
hwhy
<03068>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
(21:26)
<21:31>

NETBible

this is what the sovereign Lord says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!

NET Notes

tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.

tn Heb “This not this.”

tn Heb “the high one.”