NETBible | “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city. |
NIV © |
"Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city. |
NASB © |
"As for you, son of man, make two ways for the sword of the king of Babylon to come; both of them will go out of one land. And make a signpost; make it at the head of the way to the city. |
NLT © |
"Son of man, make a map and trace two routes on it for the sword of Babylon’s king to follow. Put a signpost on the road that comes out of Babylon where the road forks into two–– |
MSG © |
"Son of man, lay out two roads for the sword of the king of Babylon to take. Start them from the same place. Place a signpost at the beginning of each road. |
BBE © |
And you, son of man, have two ways marked out, so that the sword of the king of Babylon may come; let the two of them come out of one land: and let there be a pillar at the top of the road: |
NRSV © |
Mortal, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall issue from the same land. And make a signpost, make it for a fork in the road leading to a city; |
NKJV © |
"And son of man, appoint for yourself two ways for the sword of the king of Babylon to go; both of them shall go from the same land. Make a sign; put it at the head of the road to the city. |
KJV | Also, thou son <01121> of man <0120>_, appoint <07760> (8798) thee two <08147> ways <01870>_, that the sword <02719> of the king <04428> of Babylon <0894> may come <0935> (8800)_: both twain <08147> shall come forth <03318> (8799) out of one <0259> land <0776>_: and choose <01254> (8761) thou a place <03027>_, choose <01254> (8761) [it] at the head <07218> of the way <01870> to the city <05892>_. |
NASB © |
"As for you, son <1121> of man <120> , make <7760> two <8147> ways <1870> for the sword <2719> of the king <4428> of Babylon <894> to come <935> ; both <8147> of them will go <3318> out of one <259> land <776> . And make <1254> a signpost <3027> ; make <1254> it at the head <7218> of the way <1870> to the city .<5892> |
LXXM | (21:24) kai <2532> CONJ su <4771> P-NS uie <5207> N-VSM anyrwpou <444> N-GSM diataxon <1299> V-AAD-2S seautw <4572> D-DSM duo <1417> N-NUI odouv <3598> N-APF tou <3588> T-GSN eiselyein <1525> V-AAN romfaian {N-ASF} basilewv <935> N-GSM babulwnov <897> N-GSF ek <1537> PREP cwrav <5561> N-GSF miav <1519> A-GSF exeleusontai <1831> V-FMI-3P ai <3588> T-NPF duo <1417> N-NUI kai <2532> CONJ ceir <5495> N-NSF en <1722> PREP arch <746> N-DSF odou <3598> N-GSF polewv <4172> N-GSF ep <1909> PREP archv <746> N-GSF |
NET [draft] ITL | “You <0859> , son <01121> of man <0120> , mark out <07760> two <08147> routes <01870> for the king <04428> of Babylon’s <0894> sword <02719> to take <03318> ; both <08147> of them will originate <0935> in a single <0259> land <0776> . Make <01254> a signpost <03027> and put it at the beginning <07218> of the road <01870> leading to the city .<05892> |
HEBREW | arb <01254> rye <05892> Krd <01870> sarb <07218> arb <01254> dyw <03027> Mhyns <08147> wauy <03318> dxa <0259> Uram <0776> lbb <0894> Klm <04428> brx <02719> awbl <0935> Mykrd <01870> Myns <08147> Kl <0> Myv <07760> Mda <0120> Nb <01121> htaw <0859> (21:19) <21:24> |