NETBible | One 1 commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 2 his sister – his father’s daughter 3 – within you. |
NIV © |
In you one man commits a detestable offence with his neighbour’s wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father’s daughter. |
NASB © |
"One has committed abomination with his neighbor’s wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has humbled his sister, his father’s daughter. |
NLT © |
Within your walls live men who commit adultery with their neighbors’ wives, who defile their daughters–in–law or who rape their own sisters. |
MSG © |
Sex is now anarchy. Anyone is fair game: neighbor, daughter-in-law, sister. |
BBE © |
And in you one man has done what was disgusting with his neighbour’s wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father’s daughter. |
NRSV © |
One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father’s daughter. |
NKJV © |
"One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter–in–law; and another in you violates his sister, his father’s daughter. |
KJV | And one <0376> hath committed <06213> (8804) abomination <08441> with his neighbour's <07453> wife <0802>_; and another <0376> hath lewdly <02154> defiled <02930> (8765) his daughter in law <03618>_; and another <0376> in thee hath humbled <06031> (8765) his sister <0269>_, his father's <01> daughter <01323>_. {one: or, every one} {another: or, every one} {lewdly: or, by lewdness} |
NASB © |
"One <376> has committed <6213> abomination <8441> with his neighbor's <7453> wife <802> and another <376> has lewdly <2154> defiled <2930> his daughter-in-law <3618> . And another <376> in you has humbled <6031> his sister <269> , his father's <1> daughter .<1323> |
LXXM | ekastov <1538> A-NSM thn <3588> T-ASF gunaika <1135> N-ASF tou <3588> T-GSM plhsion <4139> ADV autou <846> D-GSM hnomousan {V-AAI-3P} kai <2532> CONJ ekastov <1538> A-NSM thn <3588> T-ASF numfhn <3565> N-ASF autou <846> D-GSM emiainen <3392> V-IAI-3S en <1722> PREP asebeia <763> N-DSF kai <2532> CONJ ekastov <1538> A-NSM thn <3588> T-ASF adelfhn <79> N-ASF autou <846> D-GSM yugatera <2364> N-ASF tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM autou <846> D-GSM etapeinoun <5013> V-IAI-3P en <1722> PREP soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | One <0376> commits <06213> an abominable act <08441> with <0854> his neighbor’s <07453> wife <0802> ; another <0376> obscenely <02154> defiles <02930> his daughter-in-law <03618> ; another <0376> violates <06031> his sister <0269> – his father’s <01> daughter – within you.<01323> |
HEBREW | Kb <0> hne <06031> wyba <01> tb <01323> wtxa <0269> ta <0853> syaw <0376> hmzb <02154> amj <02930> wtlk <03618> ta <0853> syaw <0376> hbewt <08441> hve <06213> wher <07453> tsa <0802> ta <0854> syaw (22:11) <0376> |
NETBible | One 1 commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates 2 his sister – his father’s daughter 3 – within you. |
NET Notes |
1 tn Heb “a man.” 2 tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman. 3 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17. |