Ezekiel 22:11

NETBible

One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister – his father’s daughter – within you.

NIV ©

In you one man commits a detestable offence with his neighbour’s wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father’s daughter.

NASB ©

"One has committed abomination with his neighbor’s wife and another has lewdly defiled his daughter-in-law. And another in you has humbled his sister, his father’s daughter.

NLT ©

Within your walls live men who commit adultery with their neighbors’ wives, who defile their daughters–in–law or who rape their own sisters.

MSG ©

Sex is now anarchy. Anyone is fair game: neighbor, daughter-in-law, sister.

BBE ©

And in you one man has done what was disgusting with his neighbour’s wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father’s daughter.

NRSV ©

One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father’s daughter.

NKJV ©

"One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter–in–law; and another in you violates his sister, his father’s daughter.


KJV
And one
<0376>
hath committed
<06213> (8804)
abomination
<08441>
with his neighbour's
<07453>
wife
<0802>_;
and another
<0376>
hath lewdly
<02154>
defiled
<02930> (8765)
his daughter in law
<03618>_;
and another
<0376>
in thee hath humbled
<06031> (8765)
his sister
<0269>_,
his father's
<01>
daughter
<01323>_.
{one: or, every one} {another: or, every one} {lewdly: or, by lewdness}
NASB ©

"One
<376>
has committed
<6213>
abomination
<8441>
with his neighbor's
<7453>
wife
<802>
and another
<376>
has lewdly
<2154>
defiled
<2930>
his daughter-in-law
<3618>
. And another
<376>
in you has humbled
<6031>
his sister
<269>
, his father's
<1>
daughter
<1323>
.
LXXM
ekastov
<1538> 
A-NSM
thn
<3588> 
T-ASF
gunaika
<1135> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
plhsion
<4139> 
ADV
autou
<846> 
D-GSM
hnomousan {V-AAI-3P} kai
<2532> 
CONJ
ekastov
<1538> 
A-NSM
thn
<3588> 
T-ASF
numfhn
<3565> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
emiainen
<3392> 
V-IAI-3S
en
<1722> 
PREP
asebeia
<763> 
N-DSF
kai
<2532> 
CONJ
ekastov
<1538> 
A-NSM
thn
<3588> 
T-ASF
adelfhn
<79> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
yugatera
<2364> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
patrov
<3962> 
N-GSM
autou
<846> 
D-GSM
etapeinoun
<5013> 
V-IAI-3P
en
<1722> 
PREP
soi
<4771> 
P-DS
NET [draft] ITL
One
<0376>
commits
<06213>
an abominable act
<08441>
with
<0854>
his neighbor’s
<07453>
wife
<0802>
; another
<0376>
obscenely
<02154>
defiles
<02930>
his daughter-in-law
<03618>
; another
<0376>
violates
<06031>
his sister
<0269>
– his father’s
<01>
daughter
<01323>
– within you.
HEBREW
Kb
<0>
hne
<06031>
wyba
<01>
tb
<01323>
wtxa
<0269>
ta
<0853>
syaw
<0376>
hmzb
<02154>
amj
<02930>
wtlk
<03618>
ta
<0853>
syaw
<0376>
hbewt
<08441>
hve
<06213>
wher
<07453>
tsa
<0802>
ta
<0854>
syaw (22:11)
<0376>

NETBible

One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister – his father’s daughter – within you.

NET Notes

tn Heb “a man.”

tn The verb is the same one used in verse 10b and suggests forcible sexual violation of the woman.

sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17.