NETBible | So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 1 declares the sovereign Lord.” |
NIV © |
So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD." |
NASB © |
"Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads," declares the Lord GOD. |
NLT © |
So now I will pour out my fury on them, consuming them in the fire of my anger. I will heap on them the full penalty for all their sins, says the Sovereign LORD." |
MSG © |
So I'll empty out my wrath on them, burn them to a crisp with my hot anger, serve them with the consequences of all they've done. Decree of GOD, the Master." |
BBE © |
And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord. |
NRSV © |
Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord GOD. |
NKJV © |
"Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads," says the Lord GOD. |
KJV | Therefore have I poured out <08210> (8799) mine indignation <02195> upon them; I have consumed <03615> (8765) them with the fire <0784> of my wrath <05678>_: their own way <01870> have I recompensed <05414> (8804) upon their heads <07218>_, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>_. |
NASB © |
"Thus I have poured <8210> out My indignation <2195> on them; I have consumed <3615> them with the fire <784> of My wrath <5678> ; their way <1870> I have brought <5414> upon their heads <7218> ," declares <5002> the Lord <136> GOD .<3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ execea <1632> V-AAI-1S ep <1909> PREP authn <846> D-ASF yumon <2372> N-ASM mou <1473> P-GS en <1722> PREP puri <4442> N-DSN orghv <3709> N-GSF mou <1473> P-GS tou <3588> T-GSN suntelesai <4931> V-AAN tav <3588> T-APF odouv <3598> N-APF autwn <846> D-GPM eiv <1519> PREP kefalav <2776> N-APF autwn <846> D-GPM dedwka <1325> V-RAI-1S legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM kuriov <2962> N-NSM |
NET [draft] ITL | So I have poured <08210> my anger <02195> on <05921> them, and destroyed <03615> them with the fire <0784> of my fury <05678> . I hereby repay <05414> them for what they have done, declares <05002> the sovereign <0136> Lord .”<03069> |
HEBREW | P hwhy <03069> ynda <0136> Man <05002> yttn <05414> Msarb <07218> Mkrd <01870> Mytylk <03615> ytrbe <05678> sab <0784> ymez <02195> Mhyle <05921> Kpsaw (22:31) <08210> |
NETBible | So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, 1 declares the sovereign Lord.” |
NET Notes |
1 tn Heb “their way on their head I have placed.” |