Ezekiel 23:31

NETBible

You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.

NIV ©

You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.

NASB ©

‘You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’

NLT ©

Because you have followed in your sister’s footsteps, I will punish you with the same terrors that destroyed her.

MSG ©

"'You copied the life of your sister. Now I'll let you drink the cup she drank.

BBE ©

You have gone in the way of your sister; and I will give her cup into your hand.

NRSV ©

You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.

NKJV ©

‘You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.’


KJV
Thou hast walked
<01980> (8804)
in the way
<01870>
of thy sister
<0269>_;
therefore will I give
<05414> (8804)
her cup
<03563>
into thine hand
<03027>_.
NASB ©

'You have walked
<1980>
in the way
<1870>
of your sister
<269>
; therefore I will give
<5414>
her cup
<3563>
into your hand
<3027>
.'
LXXM
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
odw
<3598> 
N-DSF
thv
<3588> 
T-GSF
adelfhv
<79> 
N-GSF
sou
<4771> 
P-GS
eporeuyhv
<4198> 
V-API-2S
kai
<2532> 
CONJ
dwsw
<1325> 
V-FAI-1S
to
<3588> 
T-ASN
pothrion
<4221> 
N-ASN
authv
<846> 
D-GSF
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
You have followed
<01980>
the ways
<01870>
of your sister
<0269>
, so I will place
<05414>
her cup
<03563>
of judgment in your hand
<03027>
.
HEBREW
o
Kdyb
<03027>
howk
<03563>
yttnw
<05414>
tklh
<01980>
Ktwxa
<0269>
Krdb (23:31)
<01870>

NETBible

You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.

NET Notes

tn Heb “her cup.” A cup of intoxicating strong drink is used, here and elsewhere, as a metaphor for judgment because both leave one confused and reeling. (See Jer 25:15, 17, 28; Hab 2:16.) The cup of wrath is a theme also found in the NT (Mark 14:36).