NETBible | On that day a fugitive will come to you to report the news. 1 |
NIV © |
on that day a fugitive will come to tell you the news. |
NASB © |
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears? |
NLT © |
And on that day a refugee from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened. |
MSG © |
--on that very day a survivor will arrive and tell you what happened to the city. |
BBE © |
In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it. |
NRSV © |
on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news. |
NKJV © |
‘ that on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears? |
KJV | [That] he that escapeth <06412> in that day <03117> shall come <0935> (8799) unto thee, to cause [thee] to hear <02045> [it] with [thine] ears <0241>_? |
NASB © |
that on that day <3117> he who <6412> escapes <6412> will come <935> to you with information <2045> for your ears ?<241> |
LXXM | en <1722> PREP ekeinh <1565> D-DSF th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF hxei <1854> V-FAI-3S o <3588> T-NSM anaswzomenov {V-PPPNS} prov <4314> PREP se <4771> P-AS tou <3588> T-GSN anaggeilai <312> V-AAN soi <4771> P-DS eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN wta <3775> N-APN |
NET [draft] ITL | On that day <03117> a fugitive <06412> will come <0935> to you to report <02045> the news .<0241> |
HEBREW | Mynza <0241> twemshl <02045> Kyla <0413> jylph <06412> awby <0935> awhh <01931> Mwyb (24:26) <03117> |
NETBible | On that day a fugitive will come to you to report the news. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “to make the ears hear.” |