Ezekiel 25:14

NETBible

I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the sovereign Lord.’”

NIV ©

I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.’"

NASB ©

"I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom according to My anger and according to My wrath; thus they will know My vengeance," declares the Lord GOD.

NLT ©

By the hand of my people of Israel, I will accomplish this. They will carry out my furious vengeance, and Edom will know it is from me. I, the Sovereign LORD, have spoken!

MSG ©

I'll use my people Israel to bring my vengeance down on Edom. My wrath will fuel their action. And they'll realize it's my vengeance. Decree of GOD the Master."

BBE ©

I will take payment from Edom because of my people Israel; and I will take Edom in hand in my wrath and in my passion: and they will have experience of my reward, says the Lord.

NRSV ©

I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.

NKJV ©

"I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, that they may do in Edom according to My anger and according to My fury; and they shall know My vengeance," says the Lord GOD.


KJV
And I will lay
<05414> (8804)
my vengeance
<05360>
upon Edom
<0123>
by the hand
<03027>
of my people
<05971>
Israel
<03478>_:
and they shall do
<06213> (8804)
in Edom
<0123>
according to mine anger
<0639>
and according to my fury
<02534>_;
and they shall know
<03045> (8804)
my vengeance
<05360>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©

"I will lay
<5414>
My vengeance
<5360>
on Edom
<112>
by the hand
<3027>
of My people
<5971>
Israel
<3478>
. Therefore, they will act
<6213>
in Edom
<112>
according to My anger
<639>
and according to My wrath
<2534>
; thus they will know
<3045>
My vengeance
<5360>
," declares
<5002>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
dwsw
<1325> 
V-FAI-1S
ekdikhsin
<1557> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
idoumaian
<2401> 
N-ASF
en
<1722> 
PREP
ceiri
<5495> 
N-DSF
laou
<2992> 
N-GSM
mou
<1473> 
P-GS
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
poihsousin
<4160> 
V-FAI-3P
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
idoumaia
<2401> 
N-DSF
kata
<2596> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
orghn
<3709> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
kata
<2596> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
yumon
<2372> 
N-ASM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
epignwsontai
<1921> 
V-FMI-3P
thn
<3588> 
T-ASF
ekdikhsin
<1557> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
I will exact
<05414>
my vengeance
<05360>
upon Edom
<0123>
by the hand
<03027>
of my people
<05971>
Israel
<03478>
. They will carry out
<06213>
in Edom
<0123>
my anger
<0639>
and rage
<02534>
; they will experience
<03045>
my vengeance
<05360>
, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03068>
.’”
HEBREW
P
hwhy
<03068>
ynda
<0136>
Man
<05002>
ytmqn
<05360>
ta
<0853>
wedyw
<03045>
ytmxkw
<02534>
ypak
<0639>
Mwdab
<0123>
wvew
<06213>
larvy
<03478>
yme
<05971>
dyb
<03027>
Mwdab
<0123>
ytmqn
<05360>
ta
<0853>
yttnw (25:14)
<05414>

NETBible

I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the sovereign Lord.’”

NET Notes

tn Heb “know.”