NETBible | So look, I am about to open up Moab’s flank, 1 eliminating the cities, 2 including its frontier cities, 3 the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. |
NIV © |
therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim— the glory of that land. |
NASB © |
therefore, behold, I am going to deprive the flank of Moab of its cities, of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim, |
NLT © |
I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier cities––Beth–jeshimoth, Baal–meon, and Kiriathaim. |
MSG © |
I'll lay wide open the flank of Moab by exposing its lovely frontier villages to attack: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. |
BBE © |
For this cause, I will let the side of Moab be uncovered, and his towns on every side, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and as far as Kiriathaim. |
NRSV © |
therefore I will lay open the flank of Moab from the towns on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. |
NKJV © |
"therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim. |
KJV | Therefore, behold, I will open <06605> (8802) the side <03802> of Moab <04124> from the cities <05892>_, from his cities <05892> [which are] on his frontiers <07097>_, the glory <06643> of the country <0776>_, Bethjeshimoth <01020>_, Baalmeon <01186>_, and Kiriathaim <07156>_, {side...: Heb. shoulder of Moab} |
NASB © |
therefore <3651> , behold <2009> , I am going to deprive <6605> the flank <3802> of Moab <4124> of its cities <5892> , of its cities <5892> which are on its frontiers <7097> , the glory <6643> of the land <776> , Beth-jeshimoth <1020> , Baal-meon <1186> and Kiriathaim ,<7156> |
LXXM | dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN idou <2400> INJ egw <1473> P-NS paraluw <3886> V-PAI-1S ton <3588> T-ASM wmon <3676> N-ASM mwab {N-PRI} apo <575> PREP polewn <4172> N-GPF akrwthriwn {N-GPN} autou <846> D-GSM eklekthn <1588> A-ASF ghn <1065> N-ASF oikon <3624> N-ASM asimouy {N-PRI} epanw <1883> ADV phghv <4077> N-GSF polewv <4172> N-GSF parayalassiav <3864> A-GSF |
NET [draft] ITL | So <03651> look <02005> , I am about to open up <06605> Moab’s <04124> flank <03802> , eliminating the cities <05892> , including its frontier <07097> cities <05892> , the beauty <06643> of the land <0776> – Beth Jeshimoth <01020> , Baal Meon <01186> , and Kiriathaim .<07156> |
HEBREW | *hmytyrqw {hmtyrqw} <07156> Nwem <01186> leb <0> tmysyh <01020> tyb <0> Ura <0776> ybu <06643> whuqm <07097> wyrem <05892> Myrehm <05892> bawm <04124> Ptk <03802> ta <0853> xtp <06605> ynnh <02005> Nkl (25:9) <03651> |
NETBible | So look, I am about to open up Moab’s flank, 1 eliminating the cities, 2 including its frontier cities, 3 the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. |
NET Notes |
1 tn Heb “shoulder.” 2 tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b). 3 tn Heb “from its cities, from its end.” |