NETBible | Edom 1 was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. |
NIV © |
"‘Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise. |
NASB © |
"Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies. |
NLT © |
"Aram sent merchants to buy your wares. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies. |
MSG © |
"'Edom did business with you because of all your goods. They traded for your products with agate, purple textiles, embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies. |
BBE © |
Edom did business with you because of the great number of things which you made; they gave emeralds, purple, and needlework, and the best linen and coral and rubies for your goods. |
NRSV © |
Edom did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies. |
NKJV © |
"Syria was your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies. |
KJV | Syria <0758> [was] thy merchant <05503> (8802) by reason of the multitude <07230> of the wares of thy making <04639>_: they occupied <05414> (8804) in thy fairs <05801> with emeralds <05306>_, purple <0713>_, and broidered work <07553>_, and fine linen <0948>_, and coral <07215>_, and agate <03539>_. {the wares...: Heb. thy works} {agate: or, chrysoprase} |
NASB © |
"Aram <758> was your customer <5503> because <4480> of the abundance <7230> of your goods <4639> ; they paid <5414> for your wares <5801> with emeralds <5306> , purple <713> , embroidered <7553> work <7553> , fine <948> linen <948> , coral <7215> and rubies .<3539> |
LXXM | anyrwpouv <444> N-APM emporian <1711> N-ASF sou <4771> P-GS apo <575> PREP plhyouv <4128> N-GSN tou <3588> T-GSM summiktou {A-GSM} sou <4771> P-GS stakthn {N-ASF} kai <2532> CONJ poikilmata {N-APN} ek <1537> PREP yarsiv {N-PRI} kai <2532> CONJ ramwy {N-PRI} kai <2532> CONJ corcor {N-PRI} edwkan <1325> V-AAI-3P thn <3588> T-ASF agoran <58> N-ASF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Edom <0758> was your trade partner <05503> because of the abundance <07230> of your goods <04639> ; they exchanged <05414> turquoise <05306> , purple <0713> , embroidered work <07553> , fine linen <0948> , coral <07215> , and rubies <03539> for your products .<05801> |
HEBREW | Kynwbzeb <05801> wntn <05414> dkdkw <03539> tmarw <07215> Uwbw <0948> hmqrw <07553> Nmgra <0713> Kpnb <05306> Kyvem <04639> brm <07230> Ktrxo <05503> Mra (27:16) <0758> |
NETBible | Edom 1 was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. |
NET Notes |
1 tc Many Hebrew |