NETBible | “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 1 I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. |
NIV © |
"‘Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered. |
NASB © |
‘For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered. |
NLT © |
"But the Sovereign LORD also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered. |
MSG © |
"'But,' says GOD, the Master, 'that's not the end of it. After the forty years, I'll gather up the Egyptians from all the places where they've been scattered. |
BBE © |
For this is what the Lord has said: At the end of forty years I will get the Egyptians together from the peoples where they have gone in flight: |
NRSV © |
Further, thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered; |
NKJV © |
‘Yet, thus says the Lord GOD: "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered. |
KJV | Yet thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>_; At the end <07093> of forty <0705> years <08141> will I gather <06908> (8762) the Egyptians <04714> from the people <05971> whither they were scattered <06327> (8738)_: |
NASB © |
'For thus <3541> says <559> the Lord <136> GOD <3068> , "At the end <7093> of forty <705> years <8141> I will gather <6908> the Egyptians <4714> from the peoples <5971> among whom <834> <8033> they were scattered .<6327> |
LXXM | tade <3592> D-APN legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM meta <3326> PREP tessarakonta <5062> N-NUI eth <2094> N-APN sunaxw <4863> V-FAI-1S touv <3588> T-APM aiguptiouv <124> N-APM apo <575> PREP twn <3588> T-GPN eynwn <1484> N-GPN ou <3739> R-GSM dieskorpisyhsan <1287> V-API-3P ekei <1563> ADV |
NET [draft] ITL | “‘For <03588> this is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03069> says <0559> : At the end <07093> of forty <0705> years <08141> I will gather <06908> Egypt <04714> from <04480> the peoples <05971> where <0834> they were scattered .<06327> |
HEBREW | hms <08033> wupn <06327> rsa <0834> Mymeh <05971> Nm <04480> Myrum <04714> ta <0853> Ubqa <06908> hns <08141> Myebra <0705> Uqm <07093> hwhy <03069> ynda <0136> rma <0559> hk <03541> yk (29:13) <03588> |
NETBible | “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 1 I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. |
NET Notes |
1 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years. |