Ezekiel 3:24

NETBible

Then a wind came into me and stood me on my feet. The Lord spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.

NIV ©

Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house.

NASB ©

The Spirit then entered me and made me stand on my feet, and He spoke with me and said to me, "Go, shut yourself up in your house.

NLT ©

Then the Spirit came into me and set me on my feet. He talked to me and said, "Go, shut yourself up in your house.

MSG ©

Then the Spirit entered me and put me on my feet. He said, "Go home and shut the door behind you."

BBE ©

Then the spirit came into me and put me on my feet; and he had talk with me and said to me, Go and keep yourself shut up inside your house.

NRSV ©

The spirit entered into me, and set me on my feet; and he spoke with me and said to me: Go, shut yourself inside your house.

NKJV ©

Then the Spirit entered me and set me on my feet, and spoke with me and said to me: "Go, shut yourself inside your house.


KJV
Then the spirit
<07307>
entered
<0935> (8799)
into me, and set
<05975> (8686)
me upon my feet
<07272>_,
and spake
<01696> (8762)
with me, and said
<0559> (8799)
unto me, Go
<0935> (8798)_,
shut
<05462> (8734)
thyself within
<08432>
thine house
<01004>_.
NASB ©

The Spirit
<7307>
then entered
<935>
me and made me stand
<5975>
on my feet
<7272>
, and He spoke
<1696>
with me and said
<559>
to me, "Go
<935>
, shut
<5462>
yourself up in your house
<1004>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hlyen
<2064> 
V-AAI-3S
ep
<1909> 
PREP
eme
<1473> 
P-AS
pneuma
<4151> 
N-NSN
kai
<2532> 
CONJ
esthsen
<2476> 
V-AAI-3S
me
<1473> 
P-AS
epi
<1909> 
PREP
podav
<4228> 
N-APM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
prov
<4314> 
PREP
me
<1473> 
P-AS
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} moi
<1473> 
P-DS
eiselye
<1525> 
V-AAD-2S
kai
<2532> 
CONJ
egkleisyhti {V-APD-2S} en
<1722> 
PREP
mesw
<3319> 
A-DSN
tou
<3588> 
T-GSM
oikou
<3624> 
N-GSM
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
Then a wind
<07307>
came
<0935>
into me and stood
<05975>
me on
<05921>
my feet
<07272>
. The Lord spoke
<01696>
to
<0854>
me and said
<0559>
, “Go
<0935>
shut
<05462>
yourself in
<08432>
your house
<01004>
.
HEBREW
Ktyb
<01004>
Kwtb
<08432>
rgoh
<05462>
ab
<0935>
yla
<0413>
rmayw
<0559>
yta
<0854>
rbdyw
<01696>
ylgr
<07272>
le
<05921>
yndmetw
<05975>
xwr
<07307>
yb
<0>
abtw (3:24)
<0935>

NETBible

Then a wind came into me and stood me on my feet. The Lord spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.

NET Notes

tn See the note on “wind” in 2:2.

tn Heb “he.”