NETBible | Then a wind 1 came into me and stood me on my feet. The Lord 2 spoke to me and said, “Go shut yourself in your house. |
NIV © |
Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house. |
NASB © |
The Spirit then entered me and made me stand on my feet, and He spoke with me and said to me, "Go, shut yourself up in your house. |
NLT © |
Then the Spirit came into me and set me on my feet. He talked to me and said, "Go, shut yourself up in your house. |
MSG © |
Then the Spirit entered me and put me on my feet. He said, "Go home and shut the door behind you." |
BBE © |
Then the spirit came into me and put me on my feet; and he had talk with me and said to me, Go and keep yourself shut up inside your house. |
NRSV © |
The spirit entered into me, and set me on my feet; and he spoke with me and said to me: Go, shut yourself inside your house. |
NKJV © |
Then the Spirit entered me and set me on my feet, and spoke with me and said to me: "Go, shut yourself inside your house. |
KJV | Then the spirit <07307> entered <0935> (8799) into me, and set <05975> (8686) me upon my feet <07272>_, and spake <01696> (8762) with me, and said <0559> (8799) unto me, Go <0935> (8798)_, shut <05462> (8734) thyself within <08432> thine house <01004>_. |
NASB © |
The Spirit <7307> then entered <935> me and made me stand <5975> on my feet <7272> , and He spoke <1696> with me and said <559> to me, "Go <935> , shut <5462> yourself up in your house .<1004> |
LXXM | kai <2532> CONJ hlyen <2064> V-AAI-3S ep <1909> PREP eme <1473> P-AS pneuma <4151> N-NSN kai <2532> CONJ esthsen <2476> V-AAI-3S me <1473> P-AS epi <1909> PREP podav <4228> N-APM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ elalhsen <2980> V-AAI-3S prov <4314> PREP me <1473> P-AS kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} moi <1473> P-DS eiselye <1525> V-AAD-2S kai <2532> CONJ egkleisyhti {V-APD-2S} en <1722> PREP mesw <3319> A-DSN tou <3588> T-GSM oikou <3624> N-GSM sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Then a wind <07307> came <0935> into me and stood <05975> me on <05921> my feet <07272> . The Lord spoke <01696> to <0854> me and said <0559> , “Go <0935> shut <05462> yourself in <08432> your house .<01004> |
HEBREW | Ktyb <01004> Kwtb <08432> rgoh <05462> ab <0935> yla <0413> rmayw <0559> yta <0854> rbdyw <01696> ylgr <07272> le <05921> yndmetw <05975> xwr <07307> yb <0> abtw (3:24) <0935> |
NETBible | Then a wind 1 came into me and stood me on my feet. The Lord 2 spoke to me and said, “Go shut yourself in your house. |
NET Notes |
1 tn See the note on “wind” in 2:2. 2 tn Heb “he.” |