Ezekiel 31:14

NETBible

For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the pit.

NIV ©

Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortal men, with those who go down to the pit.

NASB ©

so that all the trees by the waters may not be exalted in their stature, nor set their top among the clouds, nor their well-watered mighty ones stand erect in their height. For they have all been given over to death, to the earth beneath, among the sons of men, with those who go down to the pit."

NLT ©

Let no other nation proudly exult in its own prosperity, though it be higher than the clouds, for all are doomed. They will land in the pit along with all the proud people of the world.

MSG ©

"'That marks the end of the "big tree" nations. No more trees nourished from the great deep, no more cloud-piercing trees, no more earth- born trees taking over. They're all slated for death--back to earth, right along with men and women, for whom it's "dust to dust."

BBE ©

In order that no trees by the waters may be lifted up in their growth, putting their tops among the clouds; and that no trees which are watered may take their place on high: for they are all given up to death, to the lowest parts of the earth among the children of men, with those who go down to the underworld.

NRSV ©

All this is in order that no trees by the waters may grow to lofty height or set their tops among the clouds, and that no trees that drink water may reach up to them in height. For all of them are handed over to death, to the world below; along with all mortals, with those who go down to the Pit.

NKJV ©

‘So that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their height, nor set their tops among the thick boughs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. ‘For they have all been delivered to death, To the depths of the earth, Among the children of men who go down to the Pit.’


KJV
To the end that none of all the trees
<06086>
by the waters
<04325>
exalt
<01361> (8799)
themselves for their height
<06967>_,
neither shoot up
<05414> (8799)
their top
<06788>
among the thick boughs
<05688>_,
neither their trees
<0352>
stand up
<05975> (8799)
in their height
<01363>_,
all that drink
<08354> (8802)
water
<04325>_:
for they are all delivered
<05414> (8738)
unto death
<04194>_,
to the nether parts
<08482>
of the earth
<0776>_,
in the midst
<08432>
of the children
<01121>
of men
<0120>_,
with them that go down
<03381> (8802)
to the pit
<0953>_.
{their trees...: or, stand upon themselves for their height}
NASB ©

so
<4616>
that all
<3605>
the trees
<6086>
by the waters
<4325>
may not be exalted
<1361>
in their stature
<6967>
, nor
<3808>
set
<5414>
their top
<6788>
among
<996>
the clouds
<5645>
, nor
<3808>
their well-watered
<8354>
mighty
<352>
ones stand
<5975>

erect
in their height
<6967>
. For they have all
<3605>
been given
<5414>
over to death
<4194>
, to the earth
<776>
beneath
<8482>
, among
<8432>
the sons
<1121>
of men
<120>
, with those who go
<3381>
down
<3381>
to the pit
<953>
."
LXXM
opwv
<3704> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
uqwywsin
<5312> 
V-APS-3P
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
megeyei
<3174> 
N-DSN
autwn
<846> 
D-GPM
panta
<3956> 
A-NPN
ta
<3588> 
T-NPN
xula
<3586> 
N-NPN
ta
<3588> 
T-NPN
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
udati
<5204> 
N-DSN
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
edwkan
<1325> 
V-AAI-3P
thn
<3588> 
T-ASF
archn
<746> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
eiv
<1519> 
PREP
meson
<3319> 
A-ASM
nefelwn
<3507> 
N-GPF
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
esthsan
<2476> 
V-AAI-3P
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
uqei
<5311> 
N-DSN
autwn
<846> 
D-GPM
prov
<4314> 
PREP
auta
<846> 
D-APN
pantev
<3956> 
A-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
pinontev
<4095> 
V-PAPNP
udwr
<5204> 
N-ASN
pantev
<3956> 
A-NPM
edoyhsan
<1325> 
V-API-3P
eiv
<1519> 
PREP
yanaton
<2288> 
N-ASM
eiv
<1519> 
PREP
ghv
<1065> 
N-GSF
bayov
<899> 
N-ASN
en
<1722> 
PREP
mesw
<3319> 
A-DSM
uiwn
<5207> 
N-GPM
anyrwpwn
<444> 
N-GPM
prov
<4314> 
PREP
katabainontav
<2597> 
V-PAPAP
eiv
<1519> 
PREP
boyron {N-ASM}
NET [draft] ITL
For
<04616>
this reason no
<03808>
watered
<04325>
trees
<06086>
will grow
<01361>
so tall
<06967>
; their tops
<06788>
will not
<03808>

<03808>
reach
<05414>
into the clouds, nor will the well-watered
<04325>

<08354>
ones
<0352>
grow that high
<01363>
. For
<03588>
all
<03605>
of them
<05414>

<03588>
have been appointed
<05975>
to
<0413>
die
<04194>
in the lower parts
<08482>
of the earth
<0776>
; they will be among
<08432>
mere mortals
<0120>

<01121>
, with those who descend
<03381>
to
<0413>
the pit
<0953>
.
HEBREW
o
rwb
<0953>
ydrwy
<03381>
la
<0413>
Mda
<0120>
ynb
<01121>
Kwtb
<08432>
tytxt
<08482>
Ura
<0776>
la
<0413>
twml
<04194>
wntn
<05414>
Mlk
<03605>
yk
<03588>
Mym
<04325>
yts
<08354>
lk
<03605>
Mhbgb
<01363>
Mhyla
<0352>
wdmey
<05975>
alw
<03808>
Mytbe
<05688>
Nyb
<0996>
la
<0413>
Mtrmu
<06788>
ta
<0853>
wnty
<05414>
alw
<03808>
Mym
<04325>
yue
<06086>
lk
<03605>
Mtmwqb
<06967>
whbgy
<01361>
al
<03808>
rsa
<0834>
Neml (31:14)
<04616>

NETBible

For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the pit.

NET Notes

tn Heb “and they will not stand to them in their height, all the drinkers of water.”

tn Heb “for death, to the lower earth.”

tn Heb “the sons of men.”