Ezekiel 31:17

NETBible

Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

NIV ©

Those who lived in its shade, its allies among the nations, had also gone down to the grave with it, joining those killed by the sword.

NASB ©

"They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations.

NLT ©

Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave––all those nations that had lived in its shade.

MSG ©

--they had descended to the underworld with it--along with everyone who had lived in its shade and all who had been killed.

BBE ©

And they will go down with him to the underworld, to those who have been put to the sword; even those who were his helpers, living under his shade among the nations

NRSV ©

They also went down to Sheol with it, to those killed by the sword, along with its allies, those who lived in its shade among the nations.

NKJV ©

‘They also went down to hell with it, with those slain by the sword; and those who were its strong arm dwelt in its shadows among the nations.


KJV
They also went down
<03381> (8804)
into hell
<07585>
with him unto [them that be] slain
<02491>
with the sword
<02719>_;
and [they that were] his arm
<02220>_,
[that] dwelt
<03427> (8804)
under his shadow
<06738>
in the midst
<08432>
of the heathen
<01471>_.
NASB ©

"They also
<1571>
went
<3381>
down
<3381>
with it to Sheol
<7585>
to those who were slain
<2491>
by the sword
<2719>
; and those who were its strength
<2220>
lived
<3427>
under its shade
<6738>
among
<8432>
the nations
<1471>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
gar
<1063> 
PRT
autoi
<846> 
D-NPM
katebhsan
<2597> 
V-AAI-3P
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
eiv
<1519> 
PREP
adou
<86> 
N-GSM
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPM
traumatiaiv {N-DPM} apo
<575> 
PREP
macairav
<3162> 
N-APF
kai
<2532> 
CONJ
to
<3588> 
T-NSN
sperma
<4690> 
N-NSN
autou
<846> 
D-GSM
oi
<3588> 
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} upo
<5259> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
skephn {N-ASF} autou
<846> 
D-GSM
en
<1722> 
PREP
mesw
<3319> 
A-DSM
thv
<3588> 
T-GSF
zwhv
<2222> 
N-GSF
autwn
<846> 
D-GPM
apwlonto {V-AMI-3P}
NET [draft] ITL
Those
<01992>
who lived
<03427>
in its shade
<06738>
, its allies
<02220>
among
<08432>
the nations
<01471>
, also
<01571>
went down
<03381>
with it to Sheol
<07585>
, to
<0413>
those killed
<02491>
by the sword
<02719>
.
HEBREW
Mywg
<01471>
Kwtb
<08432>
wlub
<06738>
wbsy
<03427>
werzw
<02220>
brx
<02719>
yllx
<02491>
la
<0413>
hlwas
<07585>
wdry
<03381>
wta
<0854>
Mh
<01992>
Mg (31:17)
<01571>

NETBible

Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

NET Notes

tn Heb “its arm.”