NETBible | Those who lived in its shade, its allies 1 among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword. |
NIV © |
Those who lived in its shade, its allies among the nations, had also gone down to the grave with it, joining those killed by the sword. |
NASB © |
"They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations. |
NLT © |
Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave––all those nations that had lived in its shade. |
MSG © |
--they had descended to the underworld with it--along with everyone who had lived in its shade and all who had been killed. |
BBE © |
And they will go down with him to the underworld, to those who have been put to the sword; even those who were his helpers, living under his shade among the nations |
NRSV © |
They also went down to Sheol with it, to those killed by the sword, along with its allies, those who lived in its shade among the nations. |
NKJV © |
‘They also went down to hell with it, with those slain by the sword; and those who were its strong arm dwelt in its shadows among the nations. |
KJV | They also went down <03381> (8804) into hell <07585> with him unto [them that be] slain <02491> with the sword <02719>_; and [they that were] his arm <02220>_, [that] dwelt <03427> (8804) under his shadow <06738> in the midst <08432> of the heathen <01471>_. |
NASB © |
"They also <1571> went <3381> down <3381> with it to Sheol <7585> to those who were slain <2491> by the sword <2719> ; and those who were its strength <2220> lived <3427> under its shade <6738> among <8432> the nations .<1471> |
LXXM | kai <2532> CONJ gar <1063> PRT autoi <846> D-NPM katebhsan <2597> V-AAI-3P met <3326> PREP autou <846> D-GSM eiv <1519> PREP adou <86> N-GSM en <1722> PREP toiv <3588> T-DPM traumatiaiv {N-DPM} apo <575> PREP macairav <3162> N-APF kai <2532> CONJ to <3588> T-NSN sperma <4690> N-NSN autou <846> D-GSM oi <3588> T-NPM katoikountev {V-PAPNP} upo <5259> PREP thn <3588> T-ASF skephn {N-ASF} autou <846> D-GSM en <1722> PREP mesw <3319> A-DSM thv <3588> T-GSF zwhv <2222> N-GSF autwn apwlonto {V-AMI-3P}<846> D-GPM |
NET [draft] ITL | Those <01992> who lived <03427> in its shade <06738> , its allies <02220> among <08432> the nations <01471> , also <01571> went down <03381> with it to Sheol <07585> , to <0413> those killed <02491> by the sword .<02719> |
HEBREW | Mywg <01471> Kwtb <08432> wlub <06738> wbsy <03427> werzw <02220> brx <02719> yllx <02491> la <0413> hlwas <07585> wdry <03381> wta <0854> Mh <01992> Mg (31:17) <01571> |
NETBible | Those who lived in its shade, its allies 1 among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword. |
NET Notes |
1 tn Heb “its arm.” |