NETBible | “But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword. |
NIV © |
"You too, O Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. |
NASB © |
"But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword. |
NLT © |
"You too, Egypt, will lie crushed and broken among the outcasts, all victims of the sword. |
MSG © |
"And you, Egypt, will be dumped in a heathen grave, along with all the rest, in the section set aside for the slain. |
BBE © |
But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword. |
NRSV © |
So you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword. |
NKJV © |
Yes, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, And lie with those slain by the sword. |
KJV | Yea, thou shalt be broken <07665> (8735) in the midst <08432> of the uncircumcised <06189>_, and shalt lie <07901> (8799) with [them that are] slain <02491> with the sword <02719>_. |
NASB © |
"But in the midst <8432> of the uncircumcised <6189> you will be broken <7665> and lie <7901> with those slain <2491> by the sword .<2719> |
LXXM | kai <2532> CONJ su <4771> P-NS en <1722> PREP mesw <3319> A-DSM aperitmhtwn <564> A-GPM koimhyhsh <2837> V-FPI-2S meta <3326> PREP tetraumatismenwn <5135> V-RPPGP macaira <3162> N-DSF |
NET [draft] ITL | “But as for you <0859> , in the midst <08432> of the uncircumcised <06189> you will be broken <07665> , and you will lie <07901> with <0854> those killed <02491> by the sword .<02719> |
HEBREW | brx <02719> yllx <02491> ta <0854> bkstw <07901> rbst <07665> Mylre <06189> Kwtb <08432> htaw (32:28) <0859> |