NETBible | None of the sins he has committed will be counted 1 against him. He has done what is just and right; he will certainly live. |
NIV © |
None of the sins he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live. |
NASB © |
"None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced justice and righteousness; he shall surely live. |
NLT © |
None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live. |
MSG © |
None of his sins will be kept on the books. He's doing what's right, living a good life. He'll live. |
BBE © |
Not one of the sins which he has done will be kept in mind against him: he has done what is ordered and right, life will certainly be his. |
NRSV © |
None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live. |
NKJV © |
"None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live. |
KJV | None of his sins <02403> that he hath committed <02398> (8804) shall be mentioned <02142> (8735) unto him: he hath done <06213> (8804) that which is lawful <04941> and right <06666>_; he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799)_. |
NASB © |
"None <3605> <3808> of his sins <2403> that he has committed <2398> will be remembered <2142> against him. He has practiced <6213> justice <4941> and righteousness <6666> ; he shall surely <2421> live .<2421> |
LXXM | pasai <3956> A-NPF ai <3588> T-NPF amartiai <266> N-NPF autou <846> D-GSM av <3739> R-APF hmarten <264> V-AAI-3S ou <3364> ADV mh <3165> ADV anamnhsywsin <363> V-APS-3P oti <3754> CONJ krima <2917> N-ASN kai <2532> CONJ dikaiosunhn <1343> N-ASF epoihsen <4160> V-AAI-3S en <1722> PREP autoiv <846> D-DPM zhsetai <2198> V-FMI-3S |
NET [draft] ITL | None <03605> of the sins <02403> he has committed <02398> will be counted <02142> against him. He has done <06213> what is just <04941> and right <06666> ; he will certainly live <02421> <02421> |
HEBREW | hyxy <02421> wyx <02421> hve <06213> hqduw <06666> jpsm <04941> wl <0> hnrkzt <02142> al <03808> ajx <02398> rsa <0834> *wytajx {wtajx} <02403> lk (33:16) <03605> |
NETBible | None of the sins he has committed will be counted 1 against him. He has done what is just and right; he will certainly live. |
NET Notes |
1 tn Heb “remembered.” |