Ezekiel 33:33

NETBible

When all this comes true – and it certainly will – then they will know that a prophet was among them.”

NIV ©

"When all this comes true—and it surely will—then they will know that a prophet has been among them."

NASB ©

"So when it comes to pass—as surely it will—then they will know that a prophet has been in their midst."

NLT ©

But when all these terrible things happen to them––as they certainly will––then they will know a prophet has been among them."

MSG ©

"But when all this happens--and it is going to happen!--they'll realize that a prophet was among them."

BBE ©

And when this comes about (see, it is coming), then it will be clear to them that a prophet has been among them.

NRSV ©

When this comes—and come it will! —then they shall know that a prophet has been among them.

NKJV ©

"And when this comes to pass––surely it will come––then they will know that a prophet has been among them."


KJV
And when this cometh to pass
<0935> (8800)_,
(lo, it will come
<0935> (8802),)
then shall they know
<03045> (8804)
that a prophet
<05030>
hath been among
<08432>
them.
NASB ©

"So when it comes
<935>
to pass
<935>
--as surely
<2009>
it will--then they will know
<3045>
that a prophet
<5030>
has been
<1961>
in their midst
<8432>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hnika
<2259> 
ADV
an
<302> 
PRT
elyh
<2064> 
V-AAS-3S
erousin {V-FAI-3P} idou
<2400> 
INJ
hkei
<1854> 
V-PAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
gnwsontai
<1097> 
V-FMI-3P
oti
<3754> 
CONJ
profhthv
<4396> 
N-NSM
hn
<1510> 
V-IAI-3S
en
<1722> 
PREP
mesw
<3319> 
A-DSM
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
When all this comes
<0935>
true– and it certainly
<02009>
will
<0935>
– then they will know
<03045>
that
<03588>
a prophet
<05030>
was
<01961>
among
<08432>
them.”
HEBREW
o
Mkwtb
<08432>
hyh
<01961>
aybn
<05030>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
hab
<0935>
hnh
<02009>
habbw (33:33)
<0935>

NETBible

When all this comes true – and it certainly will – then they will know that a prophet was among them.”

NET Notes

tn Heb “behold it is coming.”