NETBible | I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall. |
NIV © |
I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines. |
NASB © |
"I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall. |
NLT © |
I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your streams will be filled with people slaughtered by the sword. |
MSG © |
I'll blanket your mountains with corpses. Massacred bodies will cover your hills and fill up your valleys and ditches. |
BBE © |
I will make his mountains full of those who have been put to death; in your valleys and in all your water-streams men will be falling by the sword. |
NRSV © |
I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your watercourses those killed with the sword shall fall. |
NKJV © |
"And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall. |
KJV | And I will fill <04390> (8765) his mountains <02022> with his slain <02491> [men]: in thy hills <01389>_, and in thy valleys <01516>_, and in all thy rivers <0650>_, shall they fall <05307> (8799) that are slain <02491> with the sword <02719>_. |
NASB © |
"I will fill <4390> its mountains <2022> with its slain <2491> ; on your hills <1389> and in your valleys <1516> and in all <3605> your ravines <650> those slain <2491> by the sword <2719> will fall .<5307> |
LXXM | kai <2532> CONJ emplhsw {V-FAI-1S} twn <3588> T-GPM traumatiwn {N-GPM} sou <4771> P-GS touv <3588> T-APM bounouv <1015> N-APM kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF faraggav <5327> N-APF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ en <1722> PREP pasi <3956> A-DPN toiv <3588> T-DPN pedioiv {N-DPN} sou <4771> P-GS tetraumatismenoi <5135> V-RPPNP macaira <3162> N-DSF pesountai <4098> V-FMI-3P en <1722> PREP soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | I will fill <04390> its mountains <02022> with its dead <02491> ; on your hills <01389> and in your valleys <01516> and in all <03605> your ravines <0650> , those killed <02491> by the sword <02719> will fall .<05307> |
HEBREW | Mhb <0> wlpy <05307> brx <02719> yllx <02491> Kyqypa <0650> lkw <03605> Kytwagw <01516> Kytwebg <01389> wyllx <02491> wyrh <02022> ta <0853> ytalmw (35:8) <04390> |