Ezekiel 36:23

NETBible

I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

NIV ©

I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I show myself holy through you before their eyes.

NASB ©

"I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I prove Myself holy among you in their sight.

NLT ©

I will show how holy my great name is––the name you dishonored among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign LORD, then the nations will know that I am the LORD.

MSG ©

I'm going to put my great and holy name on display, the name that has been ruined in so many countries, the name that you blackened wherever you went. Then the nations will realize who I really am, that I am GOD, when I show my holiness through you so that they can see it with their own eyes.

BBE ©

And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.

NRSV ©

I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when through you I display my holiness before their eyes.

NKJV ©

"And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the LORD," says the Lord GOD, "when I am hallowed in you before their eyes.


KJV
And I will sanctify
<06942> (8765)
my great
<01419>
name
<08034>_,
which was profaned
<02490> (8794)
among the heathen
<01471>_,
which ye have profaned
<02490> (8765)
in the midst
<08432>
of them; and the heathen
<01471>
shall know
<03045> (8804)
that I [am] the LORD
<03068>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_,
when I shall be sanctified
<06942> (8736)
in you before their eyes
<05869>_.
{their: or, your}
NASB ©

"I will vindicate
<6942>
the holiness
<6942>
of My great
<1419>
name
<8034>
which has been profaned
<2490>
among the nations
<1471>
, which
<834>
you have profaned
<2490>
in their midst
<8432>
. Then the nations
<1471>
will know
<3045>
that I am the LORD
<3068>
," declares
<5002>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
, "when I prove
<6942>
Myself holy
<6942>
among you in their sight
<5869>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
agiasw
<37> 
V-FAI-1S
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
to
<3588> 
T-ASN
mega
<3173> 
A-ASN
to
<3588> 
T-ASN
bebhlwyen
<953> 
V-APPAS
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPN
eynesin
<1484> 
N-DPN
o
<3739> 
R-ASN
ebebhlwsate
<953> 
V-AAI-2P
en
<1722> 
PREP
mesw
<3319> 
A-DSM
autwn
<846> 
D-GPN
kai
<2532> 
CONJ
gnwsontai
<1097> 
V-FMI-3P
ta
<3588> 
T-NPN
eynh
<1484> 
N-NPN
oti
<3754> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
eimi
<1510> 
V-PAI-1S
kuriov
<2962> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
agiasyhnai
<37> 
V-APN
me
<1473> 
P-AS
en
<1722> 
PREP
umin
<4771> 
P-DP
kat
<2596> 
PREP
ofyalmouv
<3788> 
N-APM
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
I will magnify
<06942>
my great
<01419>
name
<08034>
that has been profaned
<02490>
among the nations
<01471>
, that
<0834>
you have profaned
<02490>
among
<08432>
them. The nations
<01471>
will know
<03045>
that
<03588>
I
<0589>
am the Lord
<03068>
, declares
<05002>
the sovereign
<03069>
Lord
<0136>
, when I magnify
<06942>
myself among you in their sight
<05869>
.
HEBREW
Mhynyel
<05869>
Mkb
<0>
ysdqhb
<06942>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
Mywgh
<01471>
wedyw
<03045>
Mkwtb
<08432>
Mtllx
<02490>
rsa
<0834>
Mywgb
<01471>
llxmh
<02490>
lwdgh
<01419>
yms
<08034>
ta
<0853>
ytsdqw (36:23)
<06942>

NETBible

I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

NET Notes

tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”