NETBible | Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 1 |
NIV © |
You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God. |
NASB © |
"You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God. |
NLT © |
"And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God. |
MSG © |
You'll once again live in the land I gave your ancestors. You'll be my people! I'll be your God! |
BBE © |
So that you may go on living in the land which I gave to your fathers; and you will be to me a people, and I will be to you a God. |
NRSV © |
Then you shall live in the land that I gave to your ancestors; and you shall be my people, and I will be your God. |
NKJV © |
"Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God. |
KJV | And ye shall dwell <03427> (8804) in the land <0776> that I gave <05414> (8804) to your fathers <01>_; and ye shall be my people <05971>_, and I will be your God <0430>_. |
NASB © |
"You will live <3427> in the land <776> that I gave <5414> to your forefathers <1> ; so you will be My people <5971> , and I will be your God .<430> |
LXXM | kai <2532> CONJ katoikhsete {V-FAI-2P} epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF hv <3739> R-GSF edwka <1325> V-AAI-1S toiv <3588> T-DPM patrasin <3962> N-DPM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ esesye <1510> V-FMI-2P moi <1473> P-DS eiv <1519> PREP laon <2992> N-ASM kagw {CONJ} esomai <1510> V-FMI-1S umin <4771> P-DP eiv <1519> PREP yeon <2316> N-ASM |
NET [draft] ITL | Then you will live <03427> in the land <0776> I gave <05414> to your fathers <01> ; you will be <01961> my people <05971> , and I <0595> will be <01961> your God .<0430> |
HEBREW | Myhlal <0430> Mkl <0> hyha <01961> yknaw <0595> Mel <05971> yl <0> Mtyyhw <01961> Mkytbal <01> yttn <05414> rsa <0834> Urab <0776> Mtbsyw (36:28) <03427> |
NETBible | Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 1 |
NET Notes |
1 sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7). |