NETBible | Then you will remember your evil behavior 1 and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds. |
NIV © |
Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices. |
NASB © |
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations. |
NLT © |
Then you will remember your past sins and hate yourselves for all the evil things you did. |
MSG © |
"'And then you'll think back over your terrible lives--the evil, the shame--and be thoroughly disgusted with yourselves, realizing how badly you've lived--all those obscenities you've carried out. |
BBE © |
And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel. |
NRSV © |
Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds. |
NKJV © |
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight, for your iniquities and your abominations. |
KJV | Then shall ye remember <02142> (8804) your own evil <07451> ways <01870>_, and your doings <04611> that [were] not good <02896>_, and shall lothe <06962> (8738) yourselves in your own sight <06440> for your iniquities <05771> and for your abominations <08441>_. |
NASB © |
"Then you will remember <2142> your evil <7451> ways <1870> and your deeds <4611> that were not good <2896> , and you will loathe <6962> yourselves in your own sight <6440> for your iniquities <5771> and your abominations .<8441> |
LXXM | kai <2532> CONJ mnhsyhsesye <3403> V-FPI-2P tav <3588> T-APF odouv <3598> N-APF umwn <4771> P-GP tav <3588> T-APF ponhrav <4190> A-APF kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN epithdeumata {N-APN} umwn <4771> P-GP ta <3588> T-APN mh <3165> ADV agaya <18> A-APN kai <2532> CONJ prosocyieite <4360> V-FAI-2P kata <2596> PREP proswpon <4383> N-ASN autwn <846> D-GPM en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF anomiaiv <458> N-DPF umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ epi <1909> PREP toiv <3588> T-DPN bdelugmasin <946> N-DPN umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | Then you will remember <02142> your evil <07451> behavior <01870> and your deeds <04611> which <0834> were not <03808> good <02896> ; you will loathe <06962> yourselves on <05921> account <06440> of your sins <05771> and your abominable deeds .<08441> |
HEBREW | Mkytwbewt <08441> lew <05921> Mkytnwe <05771> le <05921> Mkynpb <06440> Mtjqnw <06962> Mybwj <02896> al <03808> rsa <0834> Mkyllemw <04611> Myerh <07451> Mkykrd <01870> ta <0853> Mtrkzw (36:31) <02142> |
NETBible | Then you will remember your evil behavior 1 and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds. |
NET Notes |
1 tn Heb “ways.” |