Ezekiel 36:6

NETBible

“Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.

NIV ©

Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign LORD says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.

NASB ©

‘Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.’

NLT ©

"Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. Give them this message from the Sovereign LORD: I am full of fury because you have suffered shame before the surrounding nations.

MSG ©

"Therefore prophesy over the land of Israel, preach to the mountains and hills, to every ditch and valley: 'The Message of GOD, the Master: Look! Listen! I'm angry--and I care. I'm speaking to you because you've been humiliated among the nations.

BBE ©

For this cause be a prophet about the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, This is what the Lord has said: Truly, in my bitter feeling and in my wrath I have said these things, because you have undergone the shame of the nations:

NRSV ©

Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord GOD: I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations;

NKJV ©

"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, ‘Thus says the Lord GOD: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations."


KJV
Prophesy
<05012> (8734)
therefore concerning the land
<0127>
of Israel
<03478>_,
and say
<0559> (8804)
unto the mountains
<02022>_,
and to the hills
<01389>_,
to the rivers
<0650>_,
and to the valleys
<01516>_,
Thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
Behold, I have spoken
<01696> (8765)
in my jealousy
<07068>
and in my fury
<02534>_,
because ye have borne
<05375> (8804)
the shame
<03639>
of the heathen
<01471>_:
NASB ©

'Therefore
<3651>
prophesy
<5012>
concerning
<5921>
the land
<127>
of Israel
<3478>
and say
<559>
to the mountains
<2022>
and to the hills
<1389>
, to the ravines
<650>
and to the valleys
<1516>
, "Thus
<3541>
says
<559>
the Lord
<136>
GOD
<3068>
, 'Behold
<2009>
, I have spoken
<1696>
in My jealousy
<7068>
and in My wrath
<2534>
because
<3282>
you have endured
<5375>
the insults
<3639>
of the nations
<1471>
.'
LXXM
dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
profhteuson
<4395> 
V-AAD-2S
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
tou
<3588> 
T-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eipon {V-AAD-2S} toiv
<3588> 
T-DPN
oresin
<3735> 
N-DPN
kai
<2532> 
CONJ
toiv
<3588> 
T-DPM
bounoiv
<1015> 
N-DPM
kai
<2532> 
CONJ
taiv
<3588> 
T-DPF
faragxin
<5327> 
N-DPF
kai
<2532> 
CONJ
taiv
<3588> 
T-DPF
napaiv {N-DPF} tade
<3592> 
D-APN
legei
<3004> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
idou
<2400> 
INJ
egw
<1473> 
P-NS
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
zhlw
<2205> 
N-DSM
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
yumw
<2372> 
N-DSM
mou
<1473> 
P-GS
elalhsa
<2980> 
V-AAI-1S
anti
<473> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
oneidismouv
<3680> 
N-APM
eynwn
<1484> 
N-GPN
enegkai
<5342> 
V-AAN
umav
<4771> 
P-AP
NET [draft] ITL
“Therefore
<03651>
prophesy
<05012>
concerning
<05921>
the land
<0127>
of Israel
<03478>
, and say
<0559>
to the mountains
<02022>
and hills
<01389>
, the ravines
<0650>
and valleys
<01516>
, ‘This is what
<03541>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
says
<0559>
: Look
<02005>
, I have spoken
<01696>
in my zeal
<07068>
and in my anger
<02534>
, because
<03282>
you have endured
<05375>
the insults
<03639>
of the nations
<01471>
.
HEBREW
Mtavn
<05375>
Mywg
<01471>
tmlk
<03639>
Ney
<03282>
ytrbd
<01696>
ytmxbw
<02534>
ytanqb
<07068>
ynnh
<02005>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
twyaglw
<01516>
Myqypal
<0650>
twebglw
<01389>
Myrhl
<02022>
trmaw
<0559>
larvy
<03478>
tmda
<0127>
le
<05921>
abnh
<05012>
Nkl (36:6)
<03651>