NETBible | For indeed, I am on your side; 1 I will turn to you, and you will be plowed and planted. |
NIV © |
I am concerned for you and will look on you with favour; you will be ploughed and sown, |
NASB © |
‘For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you will be cultivated and sown. |
NLT © |
See, I am concerned for you, and I will come to help you. Your ground will be tilled and your crops planted. |
MSG © |
Do you see? I'm back again. I'm on your side. You'll be plowed and planted as before! |
BBE © |
For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted: |
NRSV © |
See now, I am for you; I will turn to you, and you shall be tilled and sown; |
NKJV © |
"For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. |
KJV | For, behold, I [am] for you, and I will turn <06437> (8804) unto you, and ye shall be tilled <05647> (8738) and sown <02232> (8738)_: |
NASB © |
'For, behold <2009> , I am for you, and I will turn <6437> to you, and you will be cultivated <5647> and sown .<2232> |
LXXM | oti <3754> CONJ idou <2400> INJ egw <1473> P-NS ef <1909> PREP umav <4771> P-AP kai <2532> CONJ epibleqw <1914> V-FAI-1S ef <1909> PREP umav <4771> P-AP kai <2532> CONJ katergasyhsesye <2716> V-FPI-2P kai <2532> CONJ sparhsesye <4687> V-FPI-2P |
NET [draft] ITL | For <03588> indeed <02005> , I am on <0413> your side; I will turn <06437> to <0413> you, and you will be plowed <05647> and planted .<02232> |
HEBREW | Mterznw <02232> Mtdbenw <05647> Mkyla <0413> ytynpw <06437> Mkyla <0413> ynnh <02005> yk (36:9) <03588> |
NETBible | For indeed, I am on your side; 1 I will turn to you, and you will be plowed and planted. |
NET Notes |
1 tn Heb “I (am) toward you.” |