Ezekiel 37:1

NETBible

The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.

NIV ©

The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones.

NASB ©

The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.

NLT ©

The LORD took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the LORD to a valley filled with bones.

MSG ©

GOD grabbed me. GOD's Spirit took me up and sat me down in the middle of an open plain strewn with bones.

BBE ©

The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;

NRSV ©

The hand of the LORD came upon me, and he brought me out by the spirit of the LORD and set me down in the middle of a valley; it was full of bones.

NKJV ©

The hand of the LORD came upon me and brought me out in the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.


KJV
The hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was upon me, and carried me out
<03318> (8686)
in the spirit
<07307>
of the LORD
<03068>_,
and set me down
<05117> (8686)
in the midst
<08432>
of the valley
<01237>
which [was] full
<04392>
of bones
<06106>_,
NASB ©

The hand
<3027>
of the LORD
<3068>
was upon me, and He brought
<3318>
me out by the Spirit
<7307>
of the LORD
<3068>
and set
<5117>
me down
<5117>
in the middle
<8432>
of the valley
<1237>
; and it was full
<4392>
of bones
<6106>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egeneto
<1096> 
V-AMI-3S
ep
<1909> 
PREP
eme
<1473> 
P-AS
ceir
<5495> 
N-NSF
kuriou
<2962> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
exhgagen
<1806> 
V-AAI-3S
me
<1473> 
P-AS
en
<1722> 
PREP
pneumati
<4151> 
N-DSN
kuriov
<2962> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
eyhken
<5087> 
V-AAI-3S
me
<1473> 
P-AS
en
<1722> 
PREP
mesw
<3319> 
A-DSM
tou
<3588> 
T-GSN
pediou {N-GSN} kai
<2532> 
CONJ
touto
<3778> 
D-NSN
hn
<1510> 
V-IAI-3S
meston
<3324> 
A-NSN
ostewn
<3747> 
N-GPN
anyrwpinwn
<442> 
A-GPM
NET [draft] ITL
The hand
<03027>
of the Lord
<03068>
was
<01961>
on
<05921>
me, and he brought
<03318>
me out
<03318>
by the Spirit
<07307>
of the Lord
<03068>
and placed
<05117>
me in the midst
<08432>
of the valley
<01237>
, and it
<01931>
was full
<04392>
of bones
<06106>
.
HEBREW
twmue
<06106>
halm
<04392>
ayhw
<01931>
heqbh
<01237>
Kwtb
<08432>
ynxynyw
<05117>
hwhy
<03068>
xwrb
<07307>
ynauwyw
<03318>
hwhy
<03068>
dy
<03027>
yle
<05921>
htyh (37:1)
<01961>

NETBible

The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.

NET Notes

tn Or “power.”

sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

tn Heb “caused me to rest.”