Ezekiel 39:18

NETBible

You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth – the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.

NIV ©

You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls—all of them fattened animals from Bashan.

NASB ©

"You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan.

NLT ©

Eat the flesh of mighty men and drink the blood of princes as though they were rams, lambs, goats, and fat young bulls of Bashan!

MSG ©

You'll eat off the bodies of great heroes and drink the blood of famous princes as if they were so many rams and lambs, goats and bulls, the choicest grain-fed animals of Bashan.

BBE ©

The flesh of the men of war will be your food, and your drink the blood of the princes of the earth, of sheep and lambs, of he-goats, of oxen, all of them fat beasts of Bashan.

NRSV ©

You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth—of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan.

NKJV ©

You shall eat the flesh of the mighty, Drink the blood of the princes of the earth, Of rams and lambs, Of goats and bulls, All of them fatlings of Bashan.


KJV
Ye shall eat
<0398> (8799)
the flesh
<01320>
of the mighty
<01368>_,
and drink
<08354> (8799)
the blood
<01818>
of the princes
<05387>
of the earth
<0776>_,
of rams
<0352>_,
of lambs
<03733>_,
and of goats
<06260>_,
of bullocks
<06499>_,
all of them fatlings
<04806>
of Bashan
<01316>_.
{goats: Heb. great goats}
NASB ©

"You will eat
<398>
the flesh
<1320>
of mighty
<1368>
men
<1368>
and drink
<8354>
the blood
<1818>
of the princes
<5387>
of the earth
<776>
, as
though they were
rams
<352>
, lambs
<3733>
, goats
<6260>
and bulls
<6499>
, all
<3605>
of them fatlings
<4806>
of Bashan
<1316>
.
LXXM
krea
<2907> 
N-APN
gigantwn {N-GPM} fagesye
<2068> 
V-FMI-2P
kai
<2532> 
CONJ
aima
<129> 
N-ASN
arcontwn
<758> 
N-GPM
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
piesye
<4095> 
V-FMI-2P
kriouv {N-APM} kai
<2532> 
CONJ
moscouv
<3448> 
N-APM
kai
<2532> 
CONJ
tragouv
<5131> 
N-APM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
moscoi
<3448> 
N-NPM
esteatwmenoi {V-RPPNP} pantev
<3956> 
A-NPM
NET [draft] ITL
You will eat
<0398>
the flesh
<01320>
of warriors
<01368>
and drink
<08354>
the blood
<01818>
of the princes
<05387>
of the earth
<0776>
– the rams
<0352>
, lambs
<03733>
, goats
<06260>
, and bulls
<06499>
, all
<03605>
of them fattened animals
<04806>
of Bashan
<01316>
.
HEBREW
Mlk
<03605>
Nsb
<01316>
yayrm
<04806>
Myrp
<06499>
Mydwtew
<06260>
Myrk
<03733>
Mylya
<0352>
wtst
<08354>
Urah
<0776>
yayvn
<05387>
Mdw
<01818>
wlkat
<0398>
Myrwbg
<01368>
rvb (39:18)
<01320>

NETBible

You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth – the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.

NET Notes

sn See Rev 19:17-18.