NETBible | because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 1 |
NIV © |
for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin. |
NASB © |
because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity. |
NLT © |
Food and water will be so scarce that the people will look at one another in terror, and they will waste away under their punishment. |
MSG © |
Famine conditions. People will look at one another, see nothing but skin and bones, and shake their heads. This is what sin does." |
BBE © |
So that they may be in need of bread and water and be wondering at one another, wasting away in their sin. |
NRSV © |
Lacking bread and water, they will look at one another in dismay, and waste away under their punishment. |
NKJV © |
"that they may lack bread and water, and be dismayed with one another, and waste away because of their iniquity. |
KJV | That they may want <02637> (8799) bread <03899> and water <04325>_, and be astonied <08074> (8738) one <0376> with another <0251>_, and consume away <04743> (8738) for their iniquity <05771>_. |
NASB © |
because <4616> bread <3899> and water <4325> will be scarce <2637> ; and they will be appalled <8074> with one <376> another <251> and waste <4743> away <4743> in their iniquity .<5771> |
LXXM | opwv <3704> CONJ endeeiv <1729> A-NPM genwntai <1096> V-AMS-3P artou <740> N-GSM kai <2532> CONJ udatov <5204> N-GSN kai <2532> CONJ afanisyhsetai {V-FPI-3S} anyrwpov <444> N-NSM kai <2532> CONJ adelfov <80> N-NSM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ takhsontai <5080> V-FMI-3P en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF adikiaiv <93> N-DPF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | because <04616> they will lack <02637> bread <03899> and water <04325> . Each <0376> one <0251> will be terrified <08074> , and they will rot <04743> for their iniquity .<05771> |
HEBREW | P Mnweb <05771> wqmnw <04743> wyxaw <0251> sya <0376> wmsnw <08074> Mymw <04325> Mxl <03899> wroxy <02637> Neml (4:17) <04616> |
NETBible | because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.” |