NETBible | There were hooks 1 three inches 2 long, fastened in the house all around, and on the tables was the flesh of the offering. |
NIV © |
And double-pronged hooks, each a handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings. |
NASB © |
The double hooks, one handbreadth in length, were installed in the house all around; and on the tables was the flesh of the offering. |
NLT © |
There were hooks, each three inches long, fastened to the foyer walls and set on the tables where the sacrificial meat was to be laid. |
MSG © |
Meat hooks, three inches long, were fastened to the walls. The tables were for the sacrificial animals. |
BBE © |
And they had edges all round as wide as a man’s hand: and on the tables was the flesh of the offerings. |
NRSV © |
There were pegs, one handbreadth long, fastened all around the inside. And on the tables the flesh of the offering was to be laid. |
NKJV © |
Inside were hooks, a handbreadth wide, fastened all around; and the flesh of the sacrifices was on the tables. |
KJV | And within <01004> [were] hooks <08240>_, an <0259> hand <02948> broad, fastened <03559> (8716) round about <05439>_: and upon the tables <07979> [was] the flesh <01320> of the offering <07133>_. {hooks: or, andirons, or, the two hearthstones} |
NASB © |
The double <8240> hooks <8240> , one <259> handbreadth <2948> in length, were installed <3559> in the house <1004> all <5439> around <5439> ; and on the tables <7979> was the flesh <1320> of the offering .<7133> |
LXXM | kai <2532> CONJ palaisthn {N-ASF} exousin <2192> V-FAI-3P geisov {N-ASN} lelaxeumenon {V-RMPAS} eswyen <2081> ADV kuklw {N-DSM} kai <2532> CONJ epi <1909> PREP tav <3588> T-APF trapezav <5132> N-APF epanwyen {ADV} stegav <4721> N-APF tou <3588> T-GSN kaluptesyai <2572> V-PMN apo <575> PREP tou <3588> T-GSM uetou <5205> N-GSM kai <2532> CONJ apo <575> PREP thv xhrasiav {N-GSF}<3588> T-GSF |
NET [draft] ITL | There were hooks <08240> three inches long <02948> , fastened <03559> in the house <01004> all around <05439> <05439> , and on <0413> the tables <07979> was the flesh <01320> of the offering .<07133> |
HEBREW | Nbrqh <07133> rvb <01320> twnxlsh <07979> law <0413> bybo <05439> bybo <05439> tybb <01004> Mynkwm <03559> dxa <0259> xpj <02948> Mytpshw (40:43) <08240> |
NETBible | There were hooks 1 three inches 2 long, fastened in the house all around, and on the tables was the flesh of the offering. |
NET Notes |
1 tc This reading is supported by the Aramaic Targum. The LXX, Vulgate, and Syriac read “shelves” or some type of projection. 2 tn Heb “one handbreadth” (7.5 cm). |