Ezekiel 44:23

NETBible

Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.

NIV ©

They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

NASB ©

"Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

NLT ©

They will teach my people the difference between what is holy and what is common, what is ceremonially clean and unclean.

MSG ©

"Their job is to teach my people the difference between the holy and the common, to show them how to discern between unclean and clean.

BBE ©

And they are to make clear to my people the division between what is holy and what is common, and to give them the knowledge of what is clean and what is unclean.

NRSV ©

They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

NKJV ©

"And they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean.


KJV
And they shall teach
<03384> (8686)
my people
<05971>
[the difference] between the holy
<06944>
and profane
<02455>_,
and cause them to discern
<03045> (8686)
between the unclean
<02931>
and the clean
<02889>_.
NASB ©

"Moreover, they shall teach
<3384>
My people
<5971>

the

difference
between
<996>
the holy
<6944>
and the profane
<2455>
, and cause them to discern
<3045>
between
<996>
the unclean
<2931>
and the clean
<2889>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ton
<3588> 
T-ASM
laon
<2992> 
N-ASM
mou
<1473> 
P-GS
didaxousin
<1321> 
V-FAI-3P
ana
<303> 
PREP
meson
<3319> 
A-ASM
agiou
<40> 
A-GSN
kai
<2532> 
CONJ
bebhlou
<952> 
A-GSN
kai
<2532> 
CONJ
ana
<303> 
PREP
meson
<3319> 
A-ASM
akayartou
<169> 
A-GSN
kai
<2532> 
CONJ
kayarou
<2513> 
A-GSN
gnwriousin
<1107> 
V-FAI-3P
autoiv
<846> 
D-DPM
NET [draft] ITL
Moreover, they will teach
<03384>
my people
<05971>
the difference between
<0996>
the holy
<06944>
and the common
<02455>
, and show them how to distinguish
<03045>
between
<0996>
the ceremonially unclean
<02931>
and the clean
<02889>
.
HEBREW
Medwy
<03045>
rwhjl
<02889>
amj
<02931>
Nybw
<0996>
lxl
<02455>
sdq
<06944>
Nyb
<0996>
wrwy
<03384>
yme
<05971>
taw (44:23)
<0853>

NETBible

Moreover, they will teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the ceremonially unclean and the clean.

NET Notes

sn This task was a fundamental role of the priest (Lev 10:10).