NETBible | “‘This will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I am their property. 1 |
NIV © |
"‘I am to be the only inheritance the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession. |
NASB © |
"And it shall be with regard to an inheritance for them, that I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel—I am their possession. |
NLT © |
"As to property, the priests will not have any, for I alone am their inheritance. |
MSG © |
"As to priests owning land, I am their inheritance. Don't give any land in Israel to them. I am their 'land,' their inheritance. |
BBE © |
And they are to have no heritage; I am their heritage: you are to give them no property in Israel; I am their property. |
NRSV © |
This shall be their inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no holding in Israel; I am their holding. |
NKJV © |
"It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession. |
KJV | And it shall be unto them for an inheritance <05159>_: I [am] their inheritance <05159>_: and ye shall give <05414> (8799) them no possession <0272> in Israel <03478>_: I [am] their possession <0272>_. |
NASB © |
"And it shall be with regard to an inheritance <5159> for them, that I am their inheritance <5159> ; and you shall give <5414> them no <3808> possession <272> in Israel <3478> --I am their possession .<272> |
LXXM | kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S autoiv <846> D-DPM eiv <1519> PREP klhronomian <2817> N-ASF egw <1473> P-NS klhronomia <2817> N-NSF autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ katascesiv <2697> N-NSF autoiv <846> D-DPM ou <3364> ADV doyhsetai <1325> V-FPI-3S en <1722> PREP toiv <3588> T-DPM uioiv <5207> N-DPM israhl <2474> N-PRI oti <3754> CONJ egw <1473> P-NS katascesiv <2697> N-NSF autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | “‘This will be <01961> their inheritance <05159> : I <0589> am their inheritance <05159> , and you must give <05414> them no <03808> property <0272> in Israel <03478> ; I <0589> am their property .<0272> |
HEBREW | Mtzxa <0272> yna <0589> larvyb <03478> Mhl <0> wntt <05414> al <03808> hzxaw <0272> Mtlxn <05159> yna <0589> hlxnl <05159> Mhl <0> htyhw (44:28) <01961> |
NETBible | “‘This will be their inheritance: I am their inheritance, and you must give them no property in Israel; I am their property. 1 |
NET Notes |
1 sn See Num 18:20; Deut 10:9; 18:2; Josh 13:33; 18:7. |