Ezekiel 44:31

NETBible

The priests will not eat any bird or animal that has died a natural death or was torn to pieces by a wild animal.

NIV ©

The priests must not eat anything, bird or animal, found dead or torn by wild animals.

NASB ©

"The priests shall not eat any bird or beast that has died a natural death or has been torn to pieces.

NLT ©

The priests may never eat meat from any bird or animal that dies a natural death or that dies after being attacked by another animal.

MSG ©

"Priests are not to eat any meat from bird or animal unfit for ordinary human consumption, such as carcasses found dead on the road or in the field.

BBE ©

The priests may not take for food any bird or beast which has come to a natural death or whose death has been caused by another animal.

NRSV ©

The priests shall not eat of anything, whether bird or animal, that died of itself or was torn by animals.

NKJV ©

"The priests shall not eat anything, bird or beast, that died naturally or was torn by wild beasts .


KJV
The priests
<03548>
shall not eat
<0398> (8799)
of any thing that is dead of itself
<05038>_,
or torn
<02966>_,
whether it be fowl
<05775>
or beast
<0929>_.
NASB ©

"The priests
<3548>
shall not eat
<398>
any
<3605>
bird
<5775>
or beast
<929>
that has died
<5038>
a natural
<5038>
death
<5038>
or has been torn
<2966>
to pieces
<2966>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
pan
<3956> 
A-NSN
ynhsimaion {A-NSN} kai
<2532> 
CONJ
yhrialwton {A-NSN} ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
peteinwn
<4071> 
N-GPN
kai
<2532> 
CONJ
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPN
kthnwn
<2934> 
N-GPN
ou
<3364> 
ADV
fagontai
<2068> 
V-FMI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
iereiv
<2409> 
N-NPM
NET [draft] ITL
The priests
<03548>
will not
<03808>
eat
<0398>
any
<03605>
bird
<05775>
or animal
<0929>
that has died a natural death
<05038>
or was torn to pieces
<02966>
by a wild animal.
HEBREW
P
Mynhkh
<03548>
wlkay
<0398>
al
<03808>
hmhbh
<0929>
Nmw
<04480>
Pweh
<05775>
Nm
<04480>
hprjw
<02966>
hlbn
<05038>
lk (44:31)
<03605>

NETBible

The priests will not eat any bird or animal that has died a natural death or was torn to pieces by a wild animal.

NET Notes

tn The words “by a wild animal” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation as a clarification of the circumstances.

sn For this law, see Lev 7:24; 17:15.