Ezekiel 45:5

NETBible

An area eight and a quarter miles in length and three and one-third miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.

NIV ©

An area 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide will belong to the Levites, who serve in the temple, as their possession for towns to live in.

NASB ©

" An area 25,000 cubits in length and 10,000 in width shall be for the Levites, the ministers of the house, and for their possession cities to dwell in.

NLT ©

The strip of sacred land next to it, also 8 1/3 miles long and 3 1/3 miles wide, will be a living area for the Levites who work at the Temple. It will be their possession and a place for their towns.

MSG ©

"To the north of the sacred reserve, an area roughly seven miles long and two and a quarter miles wide will be set aside as land for the villages of the Levites who administer the affairs of worship in the Sanctuary.

BBE ©

A space of land twenty-five thousand long and ten thousand wide is to be for the Levites, the servants of the house, a property for themselves, for towns for their living-places.

NRSV ©

Another section, twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits wide, shall be for the Levites who minister at the temple, as their holding for cities to live in.

NKJV ©

" An area twenty–five thousand cubits long and ten thousand wide shall belong to the Levites, the ministers of the temple; they shall have twenty chambers as a possession.


KJV
And the five
<02568>
and twenty
<06242>
thousand
<0505>
of length
<0753>_,
and the ten
<06235>
thousand
<0505>
of breadth
<07341>_,
shall also the Levites
<03881>_,
the ministers
<08334> (8764)
of the house
<01004>_,
have for themselves, for a possession
<0272>
for twenty
<06242>
chambers
<03957>_.
NASB ©

"
An area
25,000
<2568>
<6242>
<505>

cubits
in length
<753>
and 10,000
<6235>
<505> in width
<7341>
shall be for the Levites
<3881>
, the ministers
<8334>
of the house
<1004>
,
and
for their possession
<272>
cities to dwell in.
LXXM
eikosi
<1501> 
N-NUI
kai
<2532> 
CONJ
pente
<4002> 
N-NUI
ciliadev
<5505> 
N-NPF
mhkov
<3372> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
eurov {N-ASN} deka
<1176> 
N-NUI
ciliadev
<5505> 
N-NPF
estai
<1510> 
V-FMI-3S
toiv
<3588> 
T-DPM
leuitaiv
<3019> 
N-DPM
toiv
<3588> 
T-DPM
leitourgousin
<3008> 
V-PAPDP
tw
<3588> 
T-DSM
oikw
<3624> 
N-DSM
autoiv
<846> 
D-DPM
eiv
<1519> 
PREP
katascesin
<2697> 
N-ASF
poleiv
<4172> 
N-APF
tou
<3588> 
T-GSN
katoikein {V-PAN}
NET [draft] ITL
An area eight and a quarter miles
<0505>

<06242>

<02568>
in length
<0753>
and three and one-third miles
<0505>

<06235>
in width
<07341>
will be
<01961>
for the Levites
<03881>
, who minister
<08334>
at the temple
<01004>
, as the place
<0272>
for the cities in which they will live.
HEBREW
tksl
<03957>
Myrve
<06242>
hzxal
<0272>
Mhl
<01992>
tybh
<01004>
ytrsm
<08334>
Mywll
<03881>
*hyhw {hyhy}
<01961>
bxr
<07341>
Mypla
<0505>
trvew
<06235>
Kra
<0753>
Pla
<0505>
Myrvew
<06242>
hsmxw (45:5)
<02568>

NETBible

An area eight and a quarter miles in length and three and one-third miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.

NET Notes

tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

tc The translation follows the LXX here. The MT reads “twenty.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:246.